para prestarde préstamoendeudarseprestepara pedirprestas
Voorbeelden van het gebruik van
El prestar
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
La información recogida al prestarel soporte técnico no se utilizará con fines secundarios,
Informatie die wordt verzameld terwijl de ondersteuning wordt geboden, zal niet worden gebruikt voor secundaire doeleinden,
La ingeniería-esto Internacional la ejecución del complejo de las operaciones del prestar de los servicios del carácter de producción, comercial y científico- técnico realizado por otras compañías especializadas de ingeniería-consultivas industriales,
International constructie dit voerend van het complex van de operaties naar gevend van de diensten van fabricerend, van het spotje en wetenschappelijke en technische beschikking uitgevoerde gespecialiseerde constructie-adviesbureau industrieel,
Este sistema ofrece formación sobre la Unión Europea y, al prestar acomodo a los Grupos políticos,
Zij bieden voorlichting over de Europese Unie, en door onderdak te bieden aan politieke groeperingen,
Respuesta: Al parecer has alcanzado dos de las metas más importantes del libro de ejercicios: el prestar atención a tu mente y el exponer los pensamientos de ataque que se encuentran encubiertos bajo capas de“amabilidad.”.
Antwoord: Zo te horen heb je twee van de belangrijkste doelen van het Werkboek bereikt: aandacht besteden aan de denkgeest, en je bewust zijn van de aanvalgedachten die bedekt worden met lagen ‘vriendelijkheid'.
Al prestar ese apoyo a los países Partes en desarrollo afectados se dará prioridad a los países Partes africanos
Bij het bieden van deze ondersteuning aan de Partijen die getroffen ontwikkelingslanden zijn, dient prioriteit te worden gegeven
En los mercados turbulentos de hoy, puede parecer un sueño, pero al prestar dinero a otros, puede devolver una buena ganancia de su inversión
In de turbulente markten van vandaag lijkt het misschien een droom, maar door geld aan anderen uit te lenen, kun je een mooie winst op je investering terugkrijgen
El diálogo entre las diversas experiencias y la humildad en el prestar nuestra colaboración, sin ningún tipo de protagonismo,
De dialoog tussen de verschillende ervaringen en de nederigheid om onze medewerking zonder enige geldingsdrang te verlenen is een passend
el Departamento Fiscal constituye un pilar fundamental de la Firma al prestar un estrecho y continuado apoyo a las restantes áreas de práctica.
economisten, vormt de Fiscale Afdeling de basispilaar van onze onderneming door een nauwe en continue steun te geven aan de andere afdelingen van ons kantoor.
Al prestar asistencia financiera en el marco del presente Reglamento,
Bij het verlenen van financiële steun uit hoofde van deze verordening nemen de Commissie,
especialmente al prestar una ayuda a. en forma de intercambio de informaciones para luchar de forma tanto preventiva
in het bijzonder door het verlenen van bijstand: a. in de vorm van informatieuitwisseling met het oog op zowel preventieve
Un Nuevo método del tratamiento especializado complejo es dirigido también al prestar de la asistencia médica por el enfermo con las enfermedades del sistema oporno-motor,
De nieuwe methode van specialiseerde zich ingewikkelde behandeling ook wordt naar op gevend van de gezondheidszaken ziek met de ziektes lager-dvigatelnoi systemen, van bovenste dykhatelnykh wegen, van peripheric zenuwgestel,
Al prestar o recibir asistencia internacional, los Estados deben asegurar la participación efectiva de los Estados receptores
Bij het verlenen of ontvangen van internationale hulp behoren Staten de effectieve deelname van ontvangende Staten
asesorar al líder del poder establecido también(el NWO siempre se beneficia de cualquier conflicto armado al prestar dinero, armar y abastecer a todas las partes involucradas en un guerra).
het heimelijk bewapenen en adviseren van de leider van de gevestigde macht(de NWO profiteert altijd van gewapende conflicten door geld te lenen, te bewapenen en alle partijen die betrokken zijn bij een oorlog).
otros objetos de construcción, el prestar de los servicios consultivos e individuales.
andere gebouw projecten, gevend van het adviesbureau en enkeling diensten.
Al prestar asistencia quirúrgica en la gran mayoría de los casos,
Bij het verlenen van chirurgische assistentie in de overgrote meerderheid van de gevallen,
El Estudio está actuando en virtud de este Contrato de Prestación de Servicios como un profesional en el marco del ejercicio de mis actividades comerciales(al contrario de los consumidores) al prestarlos Servicios y, por lo tanto,
De Studio handelt in het kader van deze Dienstenovereenkomst als een professional in het kader van de uitoefening van mijn zakelijke activiteiten(in tegenstelling tot consumenten) bij het verlenen van de Diensten en is als enige verantwoordelijk voor
podemos concluir con toda seguridad que el servicio es el compañero constante del ser viviente, y que el prestar servicio es la religión eterna del ser viviente.
we kunnen daarom met zekerheid concluderen dat dienstverlening de voortdurende metgezel is van het levend wezen en dat het verlenen van dienst de eeuwige religie van het levend wezen is.
Fiberall guarda el prestar de la atención al reclutamiento
Fiberall houdt bestedend aandacht aan de rekrutering
Las filiales de The LEGO Group pueden tener acceso a sus datos al prestar servicios en nombre del administrador de los datos(como procesadoras de datos)
Andere dochterondernemingen van de LEGO Groep kunnen toegang hebben tot uw gegevens als zij diensten verlenen in opdracht van de gegevensbeheerder(als gegevensverwerker) en, tenzij de toepasselijke wetgeving dit verbiedt,
al prestar nuestro apoyo a la elección hecha por las Naciones Unidas de su persona
door steun te verlenen aan de keuze voor de Verenigde Naties, voor uzelf en voor uw medewerkers, met in de eerste plaats
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文