En particular el CESE puede contribuir a concretar la dimensión social del desarrollo sostenible, elaborando propuestas operativas para realizar una transición justa hacia un desarrollo sostenible.
Zo kan het EESC in het bijzonder mede vorm geven aan de sociale dimensie van duurzame ontwikkeling door het uitwerken van operationele voorstellen voor de rechtvaardige overgang naar duurzame ontwikkeling.
Extra Age Rosé: es fruto de la experiencia de más de 50 años elaborando champagne rosado.
Lanson Extra Age rosé is het resultaat van meer dan 50 jaar produceren van rosé champagne.
Se está elaborando un cronograma revisado para la distribución de los fondos de RV que lo equiparán con su dinero de prosperidad.
Er wordt een gereviseerd schema opgesteld voor de verdeling van de RV fondsen die jullie zullen toerusten voor jullie welvaartsfondsen.
debería ser capaz de arrancar rápidamente elaborando mapas digitales con OpenStreetMap.
zou je snel aan de slag moeten kunnen met het maken van digitale kaarten met OpenStreetMap.
Este proceso de toma de decisiones permitirá a Eurostat construir el sistema estadístico europeo: elaborando definiciones y conceptos europeos;
Dankzij deze besluitnemingsprocedures kan Eurostat een Europees statistisch stelsel opbouwen: door de uitwerking van Europese definities en concepten.
En una cumbre verde que vamos a celebrar a comienzos de noviembre, vamos a seguir elaborando y unificando nuestras propuestas.
Wij zullen tijdens een groene top begin november onze voorstellen in deze zin verder uniformeren en uitwerken.
Se está elaborando una estrategia marítima con vistas a definir las áreas prioritarias para el crecimiento y racionalizar la financiación
Er wordt een maritieme strategie ontwikkeld om prioritaire gebieden voor groei vast te stellen
Durante estos años se han estado elaborando informes con pacientes sin pelo a los que se administraba una cantidad determinada de vino.
De laatste jaren zijn onderzoeksrapporten opgesteld met patiënten zonder haar die een bepaalde hoeveelheid wijn kregen toegediend.
El molesto error de PowerPoint que aparece después de pasar hora juntos elaborando un magnífico archivo de PowerPoint entrará en erupción amenaza de corrupción.
De vervelende PowerPoint-fout die verschijnt na het uitmaken van een uur samen met het maken van een prachtig PowerPoint-bestand, zal de bedreiging van corruptie opheffen.
tras varios años estudiando y elaborando un detallado y cuidado proyecto arquitectónico de inspiración nazarí.
na een aantal jaren het bestuderen en uitwerken van een gedetailleerd en zorgvuldig architectuurproject van Nasrid-inspiratie.
Callebaut® sigue elaborando estas coberturas de origen con algunas de las variedades de habas más raras del mundo.
Callebaut® maakt deze Origin couvertures vandaag nog steeds met enkele van de zeldzame bonenrassen ter wereld. Ontdek meer.
Se está elaborando un blog para destacar mejor el trabajo de estos activistas digitales,
Er wordt een blog ontwikkeld om meer aandacht te vestigen op het werk van de digitale activisten,
Se está elaborando una normativa común sobre el control de los operadores financieros para garantizar que los negocios no se desplacen hacia centros donde la supervisión sea menos estricta.
Er worden gemeenschappelijke voorschriften opgesteld voor het toezicht op financiële dienstverleners, om te vermijden dat deze zich verplaatsen naar centra waar het toezicht zeer los is.
Fundada en 1931 por Gaetano Vella, la familia Vella continúa elaborando quesos galardonados hasta nuestros días.
Opgericht in 1931 door Gaetano Vella, blijft de familie Vella tot op de dag van vandaag prijswinnende kazen maken.
Las medidas forman parte de los planes de contingencia que está elaborando Madrid para suavizar los efectos de un posible no acuerdo Brexit.
De maatregelen komen als onderdeel van noodplannen die door Madrid worden opgesteld om de gevolgen van een mogelijke'no-deal' Brexit te verzachten.
La empresa sigue elaborando sus propios productos, sigue usando ingredientes de comercio justo
Het bedrijf maakt nog steeds zijn producten zelf, maakt gebruik van eerlijke handel
Dando prueba de dinamismo, la Comisión ha reaccionado inmediatamente elaborando una respuesta comunitaria acorde con los atentados perpetrados en los Estados Unidos de América.
De Commissie wilde voortvarend te werk gaan en heeft daarom onmiddellijk een passend communautair antwoord uitgewerkt op de aanslagen die in de Verenigde Staten van Amerika zijn gepleegd.
no puedo realizar comentarios sobre investigaciones concretas que se estén efectuando o elaborando ahora.
we kunnen geen uitspraken doen over specifieke onderzoeken die op dit moment plaatsvinden of die worden ontwikkeld.
Elaborando las informaciones de tal forma que las instituciones nacionales superiores de auditoría puedan utilizarlas en sus propias investigaciones;
De informatie zodanig opstelt dat de hoogste nationale boekhoudkundige instellingen hiervan in hun eigen onderzoeken gebruik kunnen maken;
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文