ES UNA PREGUNTA QUE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Es una pregunta que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por favor explique esto más claramente, siendo que esta es una pregunta que se hace con frecuencia.
Kunt u het alstublieft duidelijker uitleggen, omdat het een vraag is die dikwijls wordt gesteld.
Es una pregunta que ha sido discutida desde 150 hace años por grandes biólogos victorianos
Het is een vraag die al jaren geleden door 150 werd besproken door grote Victoriaanse biologen
Más que una película, es una pregunta que todos debemos responder en nuestras vidas: Y TÚ…¿CREES?-?
Dit is meer dan een film- het is een vraag die we allemaal moeten beantwoorden in ons leven: Gelooft u?
Ésta es una pregunta que muchos expertos quisieran conocer puesto
Dit is een vraag dat vele deskundigen zouden willen het weten
Cómo tiene éxito, y si vale la pena, es una pregunta que tal vez contestarán las madres del próximo milenio.
Hoe het lukt, en of het het waard is, is een vraag die misschien de moeders van het volgende millennium zullen beantwoorden.
Es una pregunta que me hicieron cuando andaba por las calles de Praga,
Het is een vraag die me gesteld werd toen ik door de straten van Praag,
Es una pregunta que cualquiera de los más de 311.000 asesores financieros en los EE.UU. nos encantaría responder por un cliente.
Het is een vraag die een van de meer dan 311.000 financiële adviseurs in de VS zouden graag beantwoorden voor een klant.
Es una pregunta que la mayoría de los cristianos hacen
Dit is een vraag die de meeste christenen zichzelf stellen
Es una pregunta que debe formularse, pero el establecimiento de un plan de recuperación común a la Unión Europea presupondría revisiones fundamentales de las políticas
Die vraag is gerechtvaardigd, maar het opstellen van een gemeenschappelijk herstelplan voor de hele Europese Unie zou grondige herzieningen van Europese beleidslijnen
Es una pregunta que todas nos hacemos y la verdad es
Het is een vraag die we allemaal doen
Hasta qué punto están generalizados sus efectos es una pregunta que lanzamos al aire,
Hoe groot hun effect exact is, is een vraag die we nu opperen
Es una pregunta que ha tenido a los científicos rascándose la cabeza durante décadas,
Het is een vraag waarbij wetenschappers al tientallen jaren aan hun hoofd krabben,
Es una pregunta que muchos se preguntan cuando por primera vez se mueven en un hogar:¿Necesito una suavizador de agua?
Het is een vraag die veel mensen vragen zich af wanneer ze voor het eerst verhuizen naar een huis: Moet ik een waterontharder?
Es una pregunta que nos hacemos desde hace algunas semanas, quizá meses.
Dat is de vraag die ik mij al een paar weken aan het stellen ben, misschien zelfs al maanden.
Es una pregunta que nos hacemos nosotros mismos cuando las actualizaciones de software son semanales
Het is een vraag die we onszelf stellen wanneer software-updates wekelijks plaatsvinden en het vergeten van de telefoon een ongemakkelijk gevoel
Es una pregunta que ha desconcertado a los filósofos y científicos desde los albores del hombre,'¿qué es el tiempo?
Het is een vraag die filosofen en wetenschappers heeft verbijsterd sinds het begin van de mens,'wat is nu precies de tijd?
Es una pregunta que nos hemos hecho todos al ver la película Titanic.
Het zijn vragen waar iedereen mee blijft zitten na het zien van de film Titanic.
No es cosa simple, y es una pregunta que tiene muchas respuestas;
Het is niet zo eenvoudig en het is een vraag, die net zoveel antwoorden heeft
Como esta no es una pregunta que recibamos todos los días,
Omdat dit geen vraag is die we elke dag ontvangen,
Esa es una pregunta que la humanidad se ha estado haciendo desde tiempos remotos.
Dat is dat een vraag waar de mensheid al mee worsteld sinds het begin der tijden.
Uitslagen: 316, Tijd: 0.0505

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands