FUE ABOLIDO - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Fue abolido in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tras la sublevación del General Riego, fue abolido el uso de las banderas,
na de opstand van General Riego, werd afgeschaft het gebruik van vlaggen,
El primer ministro será abolido.
Estoy tan contento de que la ley fue abolida.
Ik ben heel blij dat die wet is afgeschaft.
El calendario republicano francés es abolida.(1. enero 1806).
De Franse republikeinse kalender wordt afgeschaft.(1. januari 1806).
Mucha gente piensa que la esclavitud fue abolida hace años.
Veel mensen denken dat de slavernij al jaren geleden is afgeschaft.
Es abolida la esclavitud en Brasil.
De slavernij in Brazilië wordt afgeschaft.
¿Quién dijo que la esclavitud fue abolida?
Wie zegt dat de slavernij is afgeschaft?
Debe ser abolido como el Apartheid.
Het moet worden afgeschaft zoals apartheid.
Esto tenía que ser abolido de tal manera que no despertara sospechas.
Dit moest afgeschaft worden maar op zo'n manier dat er geen argwaan rees.
El vicio debía ser abolido, el país purificado a toda costa.
Het moest afgelopen zijn met de smeerlapperij, het land moest tot iedere prijs gezuiverd worden.
El sistema de“reeducación a través del trabajo” debe ser abolido.
Het stelsel van heropvoeding door werk moet worden afgeschaft.
Toda la política agrícola común es un artilugio absurdo que debe ser abolido.
Het gehele gemeenschappelijke landbouwbeleid is een absurde uitvinding, die moet worden afgeschaft.
Su escudo fiscal de amnistía debe ser abolido.
Hun juridische bescherming door amnestie moet worden afgeschaft.
El sistema de«rehabilitación mediante el trabajo» debe ser abolido.
Het stelsel van heropvoeding door werk moet worden afgeschaft.
El monopolio postal debe ser abolido.
Het postmonopolie moet worden afgeschaft.
¿Cómo habrían de guardar una fiesta que fue abolida en la cruz?
Hoe zouden zij een feest kunnen vieren dat aan het kruis was afgeschaft?
El regimiento que ha construido debe ser abolido.
Het regiment dat het liet bouwen moet afgeschaft worden.
Sr. Aske, toda nuestra fe fue abolida y desapareció.
Mr Aske, al onze feestdagen zijn afgeschaft.
Periodista:¿Cree usted que el tiempo puede ser abolido?
Journalist: Denkt u dat tijd kan worden afgeschaft?
Su escudo fiscal de amnistía debe ser abolido.
Hun fiscale bescherming of amnestie moet worden afgeschaft.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0448

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands