IMPIDIÓ - vertaling in Nederlands

verhinderde
impedir
prevenir
evitar
obstaculizar
prevención
inhibir
belette
impedir
evitar
prohibir
obstarán
ser óbice
voorkomen
evitar
prevenir
prevención
impedir
ocurrir
aparecer
ocurrencia
aparición
figurar
weerhield
impedir
evitar
detener
disuadir
retenido
stopte
detener
parar
dejar de
parada
terminar
poner
renunciar
interrumpir
suspender
cesar
waardoor
hace
permite
así
dando
convierte
dejando
causando
provocando
reduciendo
por lo tanto
hield
mantener
guardar
sostener
conservar
cumplir
celebrar
quedar
aman
les gusta
encanta
van weerhield
impidió
belemmerd
obstaculizar
dificultar
obstruir
interferir
inhibir
entorpecer
estorbar
afectar
obstrucción
perjudicar

Voorbeelden van het gebruik van Impidió in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Su heroísmo salvó vidas e impidió daños… aunque no a él mismo.
Hij redde levens en voorkwam verwondingen, behalve bij hemzelf.
Esto impidió que el comité llegara a una decisión sobre Azkaban.[3].
Hierdoor kon de commissie geen beslissing over Azkaban nemen.[3].
El comportamiento estratégico de Qualcomm impidió la competencia y la innovación en este mercado”.
Qualcomm's gedrag stond concurrentie en innovatie in de markt in de weg.
El ruido nos impidió dormir?
Geluid om te voorkomen dat wij slapen?
¿quién os impidió obedecer a la verdad?
Wie heeft u verhinderd de waarheid te blijven gehoorzamen?
Estabas corriendo bien,¿quién te impidió obedecer a la verdad?
U liep zo goed; wie heeft u verhinderd de waarheid te blijven gehoorzamen?
La policía lo impidió pero en los enfrentamientos resultaron heridos cinco arameos.
De politie had dat verhinderd, maar bij gewelddadigheden liepen vijf Arameeërs verwondingen op.
Sería mejor preguntar por qué nadie impidió tales crímenes en el momento oportuno.
We kunnen ons beter afvragen waarom niemand zulke misdrijven op het juiste moment heeft voorkomen.
La decidida actitud de los antifascistas se lo impidió.
Doortastend optreden van antifascisten heeft dit voorkomen.
Nosotros sabemos que la Revolución impidió eso.
Zoals gezegd, de revolutie heeft dit voorkomen.
Sólo hay una cosa que me impidió ir en que yo mismo.
Er is maar een ding dat me ervan weerhield dat zelf te gaan doen.
Este maravilloso hombre. Y él lo impidió.
die geweldige man, en hij heeft het tegengehouden.
Vale recordar que la Provincia impidió, durante muchos años.
Jammer dat de provincie dit jarenlang heeft tegengehouden.
Sin embargo, el Ejército impidió esa legítima labor.
Echter, het leger voorkwam dat legitieme werk.
Sin embargo, eso no impidió que Skarsgård, después de ser torturado para entrar en esta condición,
Maar toch weerhield dat Skarsgård niet, nadat hij zich zo gemarteld had
Eso no impidió que los fanáticos se preguntaran cuándo BMW fabricaría una versión M completa de ese automóvil,
Dat weerhield fans er niet van zich af te vragen wanneer BMW een volledige M-versie van
Samus primero impidió que los malvados Space Pirates
Samus stopte voor het eerst de slechte Space Pirates
Luego lo amenazaron con una"notificación D", lo que le impidió publicar la historia bajo amenaza de hasta 10 años de prisión.
Ze bedreigden hem vervolgens met een ‘D-kennisgeving', waardoor hij het verhaal over de dreiging van maximaal 10 jaar gevangenisstraf niet kon publiceren.
Eso no le impidió participar en 29 rallys del WRC
Dat weerhield hem er niet van deel te nemen aan 29 WRC-rally's
Como se puede ver, la droga en ese momento no les impidió regresar, que a la edad de casi 40 años,
Zoals je kunt zien, stopte de medicatie van die tijd hun terugkeer niet,
Uitslagen: 708, Tijd: 0.0958

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands