ME PREGUNTARON - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Me preguntaron in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No me preguntaron por el de 35.
Jullie vroegen niet om de 35.
Alguna vez me preguntaron¿qué era lo que hacía el Padre en el cielo?
Mij werd eens gevraagd wat de Vader in de hemel doet?
Los que me preguntaron si traté de asesinar a tu marido.
Degenen die mij vroegen of ik je echtgenoot heb vermoordt.
Ellos me preguntaron si me gustaria ayudar a mi país
Ze vroegen mij of ik mijn land wilde dienen
Ayer, Tim Ablett y Angie Howe me preguntaron a quién protegía la ley.
Gisteren vroegen Tim en Angie wie door de wet wordt beschermd.
Tu y tu amigo me preguntaron te dare todos los documentos.
Jij en je vriend hebben me gevraagd al jullie papieren te regelen.
Me preguntaron si estaba interesada en el proyecto.
Hij vroeg me of ik geïnteresseerd was in het project.
Ahora, ellos me preguntaron que si yo lo creía.
Nu, zij vroegen mij of ik dit geloofde.
Me preguntaron si quería ser modelo.
Hij vroeg me of ik model wilde worden.
Llegado un punto me preguntaron si ellas o yo.
Op een gegeven moment vroegen ze aan mij of ik.
Otros clientes me preguntaron por ella.¿Por la gorda?
Andere klanten vroegen ook naar haar?
Unas pocas personas me preguntaron si había conseguido extensiones.
Een paar mensen gewoon vroeg me of ik extensions had gekregen.
Me preguntaron lo que quería y se lo dije".
Ze vroegen wat ik wilde en ik heb het hen gezegd".
Porque nunca me preguntaron.
Je vroeg er niet naar.
Algunas novias me preguntaron.
Veel toekomstige bruidjes vragen me tegenwoordig.
No me preguntaron.
Je vroeg er niet naar.
Ustedes me preguntaron cuándo le había visto por última vez.
Je vroeg wanneer ik hem het laatst had gezien.
Me preguntaron como se veía, sí el iba a firmar con nosotros.
Ze vroegen hoe het ervoor stond, of hij bij ons zou tekenen.
Me preguntaron qué quería hacer con respecto a eso, la policía.
De politie vroeg wat ik eraan wilde doen.
Me preguntaron:”¿Cómo llegaste aquí tan rápido?”.
Zij vroegen 'Hoe komen jullie zo gauw hier.
Uitslagen: 298, Tijd: 0.0563

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands