NO SOBREVIVE - vertaling in Nederlands

niet overleeft
no sobreviven
het niet redt
no sobrevivimos
no lo lograremos
no lo conseguimos
no salimos
het niet haalt
no lo logró
a lograrlo
no lo consiguen
no cumplir
niet overleven
no sobreviven

Voorbeelden van het gebruik van No sobrevive in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Y si no sobrevive?
Wat als hij het niet overleeft?
¿Y si no sobrevive?
En als hij sterft?
En este caso, el feto no sobrevive.
In dit geval heeft de foetus niet overleven.
¿Que pasa si no sobrevive?
Wat als hij het niet overleeft?
El embrión no puede formarse bien y no sobrevive.
Het embryo kan zich niet goed ontwikkelen en het niet zal overleven.
Muchos van, la mayoría no sobrevive.
Velen gaan er naartoe en overleven het niet.
La mayor parte de las naves no sobrevive a los primeros minutos.
De meeste schepen overleven 't niet.
¿Que pasa si no sobrevive este día?
Wat als hij het einde van de dag niet haalt?
Otra sesión y no sobrevive.
Nog een sessie overleeft hij niet.
El 70% de las víctimas no sobrevive.
Van de slachtoffers overleeft 't niet.
Vivian me pidió que lo críe si no sobrevive.
Vivian vroeg me hem op te voeden als ze sterft.
Entonces, si no sobrevive al escrutinio judicial, imagino que no
Dus als het de controle niet overleeft, stel ik me voor dat het niet de 27 zou betreffen tegen het moment
de daño a su integridad física, en cuanto un alto porcentaje no sobrevive al procedimiento de congelación y descongelación;
daar een hoog percentage het proces van invriezen en ontdooien niet overleeft;
la dentina no sobrevive, por lo que la sustancia del diente muere gradualmente.
het tandbeen niet overleven, zodat de tand substantie geleidelijk sterft.
Porque déjeme decirle, agente Pouran, si mi hijo no sobrevive a esto intacto… va a ir a prisión.
Want, voor de duidelijkheid… als mijn zoon dit niet overleeft… dan gaat u naar de gevangenis.
Si el acuerdo no sobrevive a esta votación, se realizará el 13 de marzo una votación sobre un brexit duro.
Mocht de deal deze stemming niet overleven, dan volgt uiterlijk 13 maart een stemronde over een harde Brexit.
Así que al menos, si la muestra no sobrevive, todavía tenemos algo de ADN.
dan hebben we als het monster het niet overleeft, in ieder geval wat DNA.
Así que Jimmy sobrevivió a esta cosa a la que la gente no sobrevive… y estaba muy perdido.
Jimmy overleefde iets dat mensen niet overleven. Hij had het erg zwaar.
de todas formas, el trasbordador no sobrevive al plan.
de shuttle dit plan toch niet overleeft.
La cristalería se desarrolla durante algunas décadas, pero no sobrevive al caótico contexto europeo de la época.
Het glaswerk ontwikkelt zich voor een paar decennia, maar niet overleven de chaotische Europese context van de tijd.
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0638

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands