PORQUE RESULTA QUE - vertaling in Nederlands

want het blijkt dat

Voorbeelden van het gebruik van Porque resulta que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a los académicos que reflexionan sobre la felicidad, porque resulta que estamos tan confundidos
het geldt voor onderzoekers die over geluk nadenken, want het blijkt dat wij net zo in de war zijn
no puedo, porque resulta que en algún momento mi alma del pasado se ha fusionado con mi alma del futuro.
ik uit dit lichaam kon, maar dat kan niet. Want het blijkt dat mijn ziel van heden en verleden onderweg gefuseerd zijn.
el resto de la población, porque resulta que los medicamentos son super caros.
de rest van de bevolking, want het blijkt dat drugs zijn super duur.
Estudié este parque muy al comienzo de mi carrera porque resulta que fue mi padrastro quien lo construyó.
Ik bestudeerde dit park vroeg in mijn carrière, omdat het door mijn stiefvader was gemaakt. Dus wist ik
Por supuesto, Guan Yu no fue ejecutado porque resulta que el estratega Zhuge Liang lo había enviado específicamente a matar a Cao Cao precisamente
Natuurlijk werd Guan Yu niet geëxecuteerd, omdat bleek dat de strateeg Zhuge Liang specifiek hem had gekozen om Cao Cao te doden
Algunas veces porque resulta que en el equipo la acción con psicotrópicos podría ser en vano,
Soms omdat het kan blijken dat het ondernemen van actie door psychotropen überhaupt tevergeefs kan zijn,
estoy completamente jodido, porque resulta que Vivian Scully es… era virgen.
ik nu helemaal genaaid ben, Want, wat blijkt? Vivian Scully is… was een maagd.
Que es realmente interesante, porque resulta que esto se configura como algo llamado"flujo de Poiseuille",
wat echt interessant is, want het blijkt dat je dit kan weergeven als" Poiseuille-stroming",
dada la idea que queremos revivir especies extintas, porque resulta que un elefante africano o asiático pueden cruzarse
gegeven het idee dat we uitgestorven soorten willen laten herleven, omdat blijkt dat een Afrikaanse en een Aziatische olifant gekruist kunnen worden
Mientras piensas en cuáles son las mejores alternativas a este sistema-- es importante encontrar alternativas, porque resulta que Estados Unidos está disminuyendo sus reservas petrolíferas, pero no disminuye sus reservas de carbón,
Als je denkt aan wat de alternatieven zijn voor dit systeem- het is belangrijk om alternatieven te vinden want het blijkt dat de oliereserves van de VS verminderen. Maar niet de steenkoolreserves, ook niet in China. Er zijn enorme steenkoolreserves en we moeten hen zien als biologische energie. Als we die blijven behandelen
que es este, e involucramos a los residentes. Porque resulta que si tu idea es ridículamente grande,
We vonden mensen die wilden meedoen want het bleek dat als je idee belachelijk groot is,
Porque resultó que no estaba revelando solo regímenes árabes represivos.
Omdat het bleek dat hij niet alleen repressieve Arabische regimes onthulde.
Entonces desea estar 100% seguro de que contiene lo que está en el empaque, porque resultó que desafortunadamente este no es el caso con muchas marcas.
Dan wil je 100% zeker weten dat erin zit wat er op de verpakking staat, want het is wel gebleken dat dit bij veel merken helaas niet het geval is..
los doctores empezaron a llorar porque resultó que era una forma muy rara de cáncer pancreático que se puede curar con cirugía.
ze de cellen onder een microscoop bekeken, omdat bleek dat het een heel zeldzame vorm van pancreaskanker was, die operabel is en genezen kan worden.
Porque resulta que soy buena en todo.
Omdat bleek… dat ik overal goed in was.
Porque resulta que conozco al mejor tutor disponible.
Want als dat gebeurd, Weet ik de beste leeraar beschrikbaar.
Porque resulta que la Hermana Mary Clarence no es una Hermana.
Omdat nu blijkt dat zuster Maria Clarencia geen zuster is.
Porque resulta que tiene un libro humorístico que sale en dos meses.
Omdat er toevallig in twee maanden een humoristische boek van u zal uitkomen.
No renunciemos a gastos innecesarios, porque resulta que no necesitamos una caja registradora complicada.
Laten we dus geen onnodige uitgaven opgeven, want het blijkt toch wel dat we helemaal geen ingewikkelde kassa nodig hebben.
La tomé porque resulta que fue el primer café de Inglaterra; es de 1650.
Ik heb deze foto genomen, omdat dit het eerst geopende koffiehuis bleek te zijn in Engeland in 1650.
Uitslagen: 2460, Tijd: 0.0586

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands