QUE ESTABLEZCA - vertaling in Nederlands

die u instelt
die bepaalt
que determinan
que definen
que rigen
que controlan
que establecen
que deciden
que dictan
que estipulan
que gobiernan
que identifican
die voorziet
que prevé
que proporciona
que establece
que ofrece
que incluya
que provee
que atiende
que dispone
que contemple
die stelt
que afirman
que sostienen
que dicen
esas parejas
que establecen
que argumentan
que proponen
que postulan
worden vastgesteld die
die aangeeft
que indican
que muestran
que sugieren
que señalan
que dicen
que demuestran
que especifican
que afirman
que informan
que declaran
ingestelt die
zou oprichten die

Voorbeelden van het gebruik van Que establezca in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sus regalías se calcularán en función del precio de lista promocional que establezca y la opción de regalías que seleccione.
Je royalty's worden berekend op basis van de promotionele catalogusprijs die je hebt ingesteld en de gekozen royalty-optie.
nivel de inversión general, le recomendamos que establezca un presupuesto que sea equivalente a la suma de las otras campañas.
is het raadzaam een budget in te stellen dat gelijk is aan de som van die andere campagnes.
La tarea tiene un recordatorio que le avisará en una fecha y hora que establezca.
De taak heeft een herinnering die haar zal waarschuwen op de tijd en datum die ze instelt.
puede ajustarlo para cada alarma que establezca.
u kunt deze sluimertijd aanpassen voor elk alarm dat u instelt.
Ésta es la razón por qué no se recomienda que establezca un valor que es más 20480.
Om die reden is het niet aan te raden een waarde in te stellen die hoger is dan 20480.
obtenga la mayor cantidad posible de conversiones con la oferta que establezca.
ontvang zo veel mogelijk conversies voor het bod dat u instelt.
en función de la configuración que establezca con la entidad que proporciona la función que permite compartir en medios sociales.
afhankelijk van de instellingen die u instelt bij de entiteit die de functie voor het delen via sociale netwerken biedt.
Dicho TBI no contiene una cláusula de opción irrevocable(fork-in-the-road), que establezca que, cuando un inversor elige el fuero(los órganos jurisdiccionales internos del Estado de
Genoemde BIT bevat geen fork-in-the-road-clausule die bepaalt dat wanneer een investeerder een forum kiest(de nationale rechter van de betrokken staat dan wel een internationaal scheidsgerecht),
En la fecha de la presente Decisión, no existe legislación comunitaria en vigor que establezca una valoración específica de los riesgos que representan para el medio ambiente determinados productos, similar a la fijada en la Directiva 90/220/CEE.
Op de datum van deze beschikking is er geen communautaire wetgeving van kracht die voorziet in een soortgelijke specifieke milieurisicobeoordeling als die welke in Richtlijn 90/220/EEG is voorgeschreven.
Dentro de la UE no hay una normativa expresa y conjunta que establezca como deben gravarse las rentas de los ciudadanos de la UE que viven
Geen algemene EU-belastingregels Er is geen algemene EU-wetgeving die bepaalt hoe de inkomsten uit werk van EU-burgers die in een ander EU-land wonen
Por otra parte, al objeto de evitar trayectos sin carga, creo que podríamos controlar una disposición que establezca que una de las tres operaciones en el plazo de siete días se puede realizar en un país de tránsito durante un máximo de tres días.
Om onbeladen racepartijen te vermijden, meen ik anderzijds dat we een bepaling kunnen controleren die stelt dat een van de drie transporten binnen zeven dagen in een transitoland kan worden uitgevoerd binnen maximaal drie dagen.
que permitirá adoptar una directiva que establezca sanciones para los que contraten a trabajadores ilegales.
Dit stelt ons in staat een ontwerprichtlijn aan te nemen die voorziet in sancties voor werkgevers van illegale werknemers.
lo más rápido posible, no hay una norma que establezca el orden en que la aerolínea gestiona las reclamaciones.
is er geen regel die bepaalt dat luchtvaartmaatschappijen claims in een bepaalde volgorde moeten afhandelen.
HAN DECIDIDO, a tal fin, celebrar un Protocolo que establezca las adaptaciones que se deben efectuar a determinadas disposiciones del Acuerdo
HEBBEN BESLOTEN te dien einde een Protocol te sluiten waarin de aanpassingen worden vastgesteld die in sommige bepalingen van de Overeenkomst dienen te worden aangebracht
insertar una cláusula que establezca que un futuro acuerdo de paz entre israelíes y palestinos debería estar“de acuerdo con el derecho internacional,
om een clausule in te voegen die stelt dat een toekomstige Israëlisch-Palestijnse vredesovereenkomst “in overeenstemming moet zijn met het internationale recht
incluya objetivos ambiciosos pero realistas, y que establezca las estructuras operativas
realistische doelen omvat en die voorziet in de bijbehorende governancestructuur
Sin embargo, no existe ninguna norma legal en Rusia que establezca que la devolución del IVA a un contribuyente dependa del pago previo del IVA por parte de su proveedor.
Er is in Rusland echter geen wettelijke norm die stelt dat de teruggave van BTW aan een belastingbetaler afhankelijk is van de betaling van BTW van zijn leverancier.
Que resulta conveniente, para facilitar la aplicación de las medidas necesarias para ello, prever un procedimiento que establezca una cooperación estrecha entre los Estados miembros
Dat ter vergemakkelijking van de uitvoering van de voor dit doel vereiste maatregelen een procedure dient te worden ingestelt die voorziet in een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten
¿Qué debemos cambiar? Tenemos que contar con un marco legislativo de obligado cumplimiento que establezca que la política ambiental debe ser parte integrante de la política de transporte,
We moeten een bindende kaderwetgeving krijgen, die stelt dat milieubeleid een onderdeel is van vervoer-, energieen economisch beleid,
a los siguientes requisitos, sin perjuicio de posibles obligaciones que establezca la normativa nacional de incorporación de la Directiva 95/46/CE.
met inachtneming van de verplichtingen die zijn vastgelegd in het nationale recht waarbij Richtlijn 95/46/EG wordt omgezet.
Uitslagen: 100, Tijd: 0.0849

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands