SE AVECINAN - vertaling in Nederlands

komen
llegar
entrar
ir
salir
aquí
volver
vienen
aparecen
ocurren
son
in het verschiet liggen
se avecinan
tenemos por delante
están por delante
dreigende
amenazar
corren el riesgo
corren el peligro
la amenaza
están en riesgo
amenazante
er
hay
existe
allí
ahí
pasa
aquí
no
tiene
ha habido
está
opdoemen
surgir
se avecina
aparecen
emerger
se cierne
asoman
op komst zijn
están en camino
se avecinan
están por venir
komende
llegar
entrar
ir
salir
aquí
volver
vienen
aparecen
ocurren
son
komt
llegar
entrar
ir
salir
aquí
volver
vienen
aparecen
ocurren
son
ons te wachten staan
nos aguardan
se avecinan
zich aandienen
se presentan
surgen
llega
aparecen
ocurran
se avecinan
se están viniendo
er komen er

Voorbeelden van het gebruik van Se avecinan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ya en 1 Crónicas 23 David mismo reflexiona sobre los cambios que se avecinan.
Al in 1 Kronieken 23 denkt David zelf na over de veranderingen die op komst zijn.
Y a medida que se reúnen en la fuerza durante estos tiempos que se avecinan….
En terwijl jullie samen komen met elkaar in kracht, in de tijden die komen….
los ratones respondieron a los estímulos que se avecinan oscuros, pero no a la amenaza blanca.
muizen reageerden op donkere dreigende prikkels, maar niet op wit dreigend..
Dados los retos sociales que se avecinan, creemos que este porcentaje no es suficiente.
In aanmerking genomen welke maatschappelijke uitdagingen ons te wachten staan, vinden wij dit percentage ontoereikend.
no son compatibles con los cambios que se avecinan.
ze niet compatibel zijn met de veranderingen die komen.
Federaciones han sido informadas oficialmente de las sanciones que se avecinan.
wereldwijd, zijn officieel ingelicht over de sancties die op komst zijn.
Ellos liderarán el camino para que muchos sean capaces de acomodar y aceptar los enormes cambios que se avecinan en su futuro cercano.
Zij zullen de weg voor de menigte leiden om in staat te zijn om zich te accommoderen aan de enorme grote veranderingen die opdoemen in jullie nabije toekomst en deze accepteren.
Coloqué los ratones en el recinto durante 10 minutos sin que se avecinan estímulos el día anterior a los estímulos que se avecinan.
We plaatsten de muizen in de behuizing voor 10 min zonder dreigende prikkels de dag voor de dreigende prikkels.
cpnduce a través de algunas regiones desafiantes con nuevos obstáculos y dificultades que se avecinan.
het krijgen door een aantal uitdagende regio's met nieuwe obstakels en problemen die zich aandienen.
una investigación mucho más a fondo sobre los problemas que se avecinan.
ook studies en een grondig onderzoek van de problemen die ons te wachten staan.
Tendrá implicaciones más tarde al entrar en el período de los cambios que se avecinan y tu función estará claramente identificada y observada.
Dit zal meer vertakkingen hebben later als we aangeven voor welke periode van veranderingen die komen, en uw rol zal duidelijk worden vastgesteld en nageleefd.
Se avecinan más”, prometió,
Er komen er nog meer",
conseguir a través de algunas regiones desafiantes con nuevos obstáculos y dificultades que se avecinan.
het krijgen door een aantal uitdagende regio's met nieuwe obstakels en problemen die zich aandienen.
Todos estos cambios que se avecinan están perfectamente planeados,
Al deze komende veranderingen zijn gepland,
Si un lobo o una tormenta se avecinan, yo como pastor debo de conocer el estado de mi rebaño.
Als er een wolf of een storm komt, ik als een herder moet weten wat de conditie is van mijn kudde.
Por favor únanse a nosotros en la Pirámide Mundial, o Pirámide de los Servidores del Mundo mientras viajamos a través de los críticamente importantes días que se avecinan.
Sluit je alsjeblieft bij ons aan in de Wereldpiramide of de Werelddienaarpiramide tijdens deze komende dagen die van cruciaal belang zijn.
Somos muy conscientes de que el creciente desempleo será un asunto preponderante en los tiempos que se avecinan.
We zijn er ons zeer van bewust dat de toenemende werkloosheid de komende tijd een erg dominerende kwestie zal blijven.
Son conscientes de la creciente ira y temen las protestas y las luchas de clase que se avecinan.
Ze zijn zich bewust van de groeiende woede en zijn bang voor het komende protest en klassenstrijd.
Cuán indiferentes permanecen los cristianos en tomar las precauciones adecuadas para estos eventos extraordinarios que se avecinan.
Hoe onverschillig blijven de christenen om voldoende voorzorgingsmaatregelen te nemen voor deze komende buitengewone gebeurtenissen.
Los monstruos que se avecinan y la necesidad de venganza nublan la frontera entre sus pesadillas
Opdoemende monsters en de behoefte aan wraak vertroebelen de grens tussen haar nachtmerries
Uitslagen: 170, Tijd: 0.1017

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands