SER NOTIFICADAS - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Ser notificadas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las decisiones en virtud dc las cuales determinados productos no son admitidos al reembolso deberán ser notificadas a las empresas interesadas,
De besluiten krachtens welke bepaalde produkten niet in aanmerking komen voor vergoeding moeten ter kennis worden gebracht van de betrokken ondernemingen met vermelding van de rechtsmiddelen die openstaan tegen deze besluiten
en virtud del apartado 2 del artículo 1, deberían ser notificadas de conformidad con las normas nacionales sobre competencia en al menos tres Estados miembros(notificaciones múltiples).
ervoor bedoeld om de transacties te behandelen die geen communautaire dimensie hebben ingevolge artikel 1, lid 2, maar die op grond van nationale mededingingsregels in ten minste drie lidstaten zouden moeten worden aangemeld(zogenaamde„meervoudige aanmeldingen").
Las decisiones en virtud de las cuales determinados productos no son admitidos al reembolso deberán ser notificadas a las empresas interesadas, indicándoseles los medios de recurso que tienen
De besluiten krachtens welke bepaalde produkten niet in aanmerking komen voor vergoeding moeten ter kennis worden gebracht van de betrokken onderne mingen met vermelding van de rechtsmiddelen die openstaan tegen deze besluiten
la hora del crucero para que las sucursales pertinentes puedan ser notificadas para asegurar que un vehículo esté listo para los clientes
tijd van de veerboot over te geven, zodat de betreffende vestigingen kunnen worden aangemeld om ervoor te zorgen dat een voertuig klaar is voor klanten
tales ayudas deberán ser notificadas y se evaluarán con arreglo a las orientaciones establecidas en las directrices de la Comisión al respecto(5).
omschakelingsplan voor een in moeilijkheden geraakte onderneming, moet deze steun worden aangemeld en zal zij worden beoordeeld conform de desbetreffende kaderregeling van de Commissie(5).
Las tarjetas de Priority Pass perdidas, robadas o dañadas deben ser notificadas inmediatamente a(i) la oficina de Priority Pass donde fue emitida o(ii)
Verloren, gestolen of beschadigde Priority Pass kaarten moeten onmiddellijk gemeld worden aan(i) het Priority Pass kantoor waar de kaart werd uitgegeven of(ii)
No todas las grandes fusiones necesitan ser notificadas en Europa- SBC/Ameritech es un ejemplo que no entra en la jurisdicción comunitaria.
Niet alle grote concentraties hoeven in Europa te worden aangemeld- SBC/Ameritech is een voorbeeld dat niet onder de rechtsbevoegdheid van de EG viel.
que puedan afectar a los intercambios de datos ERS deben ser notificadas al otro CSCP al menos con 72 horas de antelación, indicando si es posible la fecha y la duración de las operaciones de mantenimiento.
moet het andere CSCP ten minste 72 uur van tevoren hiervan in kennis stellen, zo mogelijk met opgave van de datum en de duur van het onderhoud.
las incompatibilidades que usted ha señalado deberían ser notificadas normalmente al Presidente de la Cámara por las autoridades del Estado miembro en cuestión.
lid 4 moet van onverenigbaarheden, zoals u ook opmerkte, normaal gesproken mededeling worden gedaan aan de Voorzitter van het Parlement door de autoriteiten van de lidstaat in kwestie.
todas las intervenciones de los Estados miembros en el capital de las empresas siderúrgicas deben ser notificadas a la Comisión y no pueden ser ejecutadas
interventies van de Lid-Staten in het kapitaal van ijzer- en staalondernemingen bij de Commissie worden aangemeld en kunnen zij niet tot uitvoering worden gebracht
de derecho que la Comisión tiene intención de formular en su contra deben ser notificadas a los futuros destinatarios de la decisión mediante un pliego de cargos(Hoechst se remite a este respecto a la sentencia Container Line y otros/Comisión, citada en el apartado 70 supra,
juridische aard in een mededeling van punten van bezwaar moeten worden meegedeeld aan de toekomstige adressaten van de beschikking(Hoechst verwijst op dit punt naar het arrest Atlantic Container Line e. a. /Commissie, punt 70 supra,
deberán ser notificadas conjuntamente por las partes en la fusión
moeten gezamenlijk worden aangemeld door de partijen bij de fusie
deberán ser notificadas conjunta mente por las partes intervinientes en la fusión o en el establecimiento del control en común.
moeten gezamenlijk worden aangemeld door de partijen bij de fusie of door de partijen die de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen.
en la adquisición de un control conjunto en el sentido de la letra b del apartado 1 del artículo 3 deberán ser notificadas conjuntamente por las partes intervinientes en la fusión o en la adquisición del control conjunto.
lid 1, onder a, of door totstandkoming van een gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b, moeten gezamenlijk worden aangemeld door de partijen bij de fusie of door de partijen die de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen.
deberán ser notificadas conjuntamente por las partes en la fusión
moeten gezamenlijk worden aangemeld door de partijen bij de fusie
deberán ser notificadas conjunta mente por las partes intervinientes en la fusión o en el establecimiento del control en común.
moeten gezamenlijk worden aangemeld door de partijen bij de fusie of door de partijen die de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen.
prácticas concertadas que quedan exentas automáticamente en virtud del presente Reglamento no tienen que ser notificadas; que sigue siendo no obstante posible para las empresas solicitar una decisión en virtud del Reglamento n° 17 del
onderling afgestemde feitelijke gedragingen die krachtens deze verordening automatisch zijn gesteld, niet meer behoeven te worden aangemeld; dat het de ondernemingen echter vrij blijft staan voor een individueel geval om een beschikking overeenkomstig Verordening nr. 17 van de Raad('),
Las decisiones tomadas por la Comisión en aplicación del apartado 2 del artículo 63 del Tratado deberán ser notificadas al comprador,
De beschikkingen welke door de Commissie worden gegeven met toepassing van het tweede lid van artikel 63 van het Verdrag, moeten worden medegedeeld aan de koper, alsmede aan de betrokken onder nemingen; indien de beschikking betrekking heeft op alle
el Gobierno italiano afirma que las ayudas concedidas a Italgrani no precisaban ser notificadas, por cuanto ya habían sido autorizadas y, por lo tanto, debían considerarse ayudas existentes a efectos del apartado 1 del artículo 93 del Tratado.
dat de aan Italgrani toegekende steun niet behoefde te worden aangemeld, omdat hij reeds was goedgekeurd en derhalve als bestaande steun in de zin van artikel 93, lid 1, van het Verdrag moest worden behandeld.
podrán ser notificadas a la Comisión después de esta fecha y autorizadas después de los quince primeros meses siguientes a la adhesión.
na deze datum bij de Commissie worden aangemeld en na het verstrijken van een termijn van 15 maanden volgend op de toetreding worden goedgekeurd.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0858

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands