Voorbeelden van het gebruik van Tanto directamente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
(16) La industria de construcción naval en la Comunidad representa un sector muy importante de la actividad económica en términos de empleo, tanto directamente, en los astilleros, como indirectamente, mediante la subcontratación a empresas.
Se prohíbe a los empleados de MECALUX, tanto directamente como a través de intermediarios, que ofrezcan, concedan, traten de obtener
El Partido-Estado sigue teniendo un control férreo de los puestos de mando de la economía china, tanto directamente como indirectamente, por medio de su influencia sobre grandes empresas“privadas”,
el valor de las mercancías vendidas directamente por el productor que cooperó en la Comunidad, tanto directamente como a través de la empresa comercial vinculada que cooperó.
pueden afectar SPHpropiedades eroid tanto directamente a través de sus interacciones con las células 7,15,
proporcionando una transición sin problemas para los que entran tanto directamente de títulos de grado,
Los indicadores pretenden medir los efectos del programa, tanto directamente(la infraestructura construida,
servicios para fomentar la I+D y la innovación, prestando especial atención a los efectos de la reglamentación sobre la I+D y la innovación, tanto directamente como en la capacidad de comercializar productos
Los servicios de información requieren una atención real a la protección de los activos de información, tanto directamente a través de la tecnología empleada(funcionalidad) como indirectamente a través
recibido apoyo financiero y moral de los círculos wahabíes tanto directamente de Arabia Saudita, EAU
delgada franja de América del Sur que vería, durante unos minutos, que la Luna bloquee completamente al Sol, tanto directamente como en reflejo.
han empujado el sistema político, tanto directamente como a través de grupos de la industria,
las demás autoridades competentes de los Estados miembros, tanto directamente como a través de Europol; una mayor cooperación entre las autoridades judiciales
que lo notificarán al Estado del pabellón del buque pesquero inspeccionado, tanto directamente como a través de la Secretaría de la CGPM.
muchas de las cuestiones abordadas durante este debate son de considerable interés para mí, como Comisario de Política Regional, tanto directamente- por nuestro interés en los Fondos estructurales en el Mediterráneo-
la suite es de fácil acceso tanto, directamente, desde el Aeropuerto Internacional de Atenas
Está por tanto directamente ligado a la mundialización neoliberal.
y el salami, tanto directamente de los agricultores.
Ojales en la parte posterior de los paneles puede tanto directamente a la pared o.
El problema era la agresión estadounidense contra Nicaragua, tanto directamente como a través de los llamados«contras».