Beispiele für die verwendung von Es darf nicht auf Deutsch und deren übersetzungen ins Französisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es darf nicht auf andere Arten angewendet werden.
Il ne doit être administré par aucune autre voie.
Es darf nicht vorbei sein.
Ça ne peut pas être terminé.
Es darf nicht so enden.
Je ne peux pas le perdre.
Es darf nicht bei Patienten mit einem nicht zu kontrollierenden Bluthochdruck angewendet werden.
Biopoin ne doit pas être utilisé chez des patients souffrant d'hypertension non contrôlée.
Es darf nicht die doppelte Dosis eingenommen werden, um die vergessene Dosis auszugleichen.
Les patients ne doivent pas prendre de dose double pour compenser la dose oubliée.
Es darf nicht mehr als eine Dosis angewendet werden.
Ne pas administrer plus d'une dose.
Es darf nicht mehr als eine Dosis gegeben werden.
Ne pas administrer plus d'une dose.
Es darf nicht zu einer Botschaft kommen, die.
Nous ne devons pas envoyer un message qui….
Es darf nicht umsonst gewesen sein.
On ne peut la gâcher.
Es darf nicht bekannt werden, dass ich der Befreier war.
Personne ne doit savoir que c'est moi qui vous l'ai ramené.
Es darf nicht mehr als eine Dosis pro Spritze angewendet werden.
Ne pas administrer plus d'une dose par.
Es darf nicht schiefgehen.
Ça ne peut pas rater.
Es darf nicht sein, dass Normen von Einzelakteuren diktiert werden.
Les normes ne devraient pas être dictées par certains acteurs particuliers.
Es darf nicht zu häufig von delegierten Rechtsakten Gebrauch gemacht werden.
Nécessité de ne pas recourir trop souvent aux actes délégués.
Und es darf nicht Ihre sein.
Et ça ne peut pas être la tienne.
Es darf nicht wieder passieren.
Ça n'arrivera plus.
Es darf nicht noch mal passieren.
Ça ne peut pas se reproduire.
Es darf nicht Totschlag sein,
Ça ne peut pas être un homicide involontaire.
Es darf nicht mit dem Ring gelaufen werden.
Ne pas sortir intentionnellement du ring.
Es darf nicht wahr sein.
Cela ne peut être vrai.
Ergebnisse: 460, Zeit: 0.069

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Französisch