GESPROCHEN WIRD - übersetzung ins Spanisch

habla
reden
sprechen
sagen
zu erwähnen
gespräch
erzählen
diskutieren
zum reden
uns unterhalten
pronunciada
aussprechen
äußern
uttering
sprechen sie
dicha
sagen
also
nämlich
behaupten
erzählen
heißen
feststellen
mitteilen
erklären
anmerken
hablada
reden
sprechen
sagen
zu erwähnen
gespräch
erzählen
diskutieren
zum reden
uns unterhalten
hablado
reden
sprechen
sagen
zu erwähnen
gespräch
erzählen
diskutieren
zum reden
uns unterhalten
hablan
reden
sprechen
sagen
zu erwähnen
gespräch
erzählen
diskutieren
zum reden
uns unterhalten
debatimos
zu diskutieren
zu erörtern
zu debattieren
diskussion
beraten
erörterung
besprechen
debatte
aussprache

Beispiele für die verwendung von Gesprochen wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
die im Dorf nicht gesprochen wird.
un idioma que no hablan en la aldea.
In dem Blog Manyani Choyowoyero cha Chitumbuka kann man Tumbuka lernen, das vor allem in Norden von Malawi gesprochen wird.
Un blog llamado Manyani Choyowoyero cha Chitumbuka está dedicado a enseñar el idioma Tumbuka hablado y usado mayoritariamente en el norte de Malaui.
CD-ROM ist für Navajo[de] entwickelt worden, die im Südwesten der Vereinigten Staaten gesprochen wird.
sido desarrollado en Navajo, el cual es hablado en el suroeste de Estados Unidos.
Wenn von Arbeit und Industrie gesprochen wird, dürfen wir uns nicht nur auf die Gewährleistung von Wettbewerbsfreiheit
Creo que cuando hablamos de trabajo e industria, no debemos limitarnos
Wenn von einem Gen gesprochen wird, schließt dies auch die Sequenz eines Gens ein.
Si hablo de un gen, entonces se trata también de la secuencia de un gen.
Wenn also auf politischer Ebene von einer Kohärenz mit anderen EU-Bereichen gesprochen wird, muß sich die Europäische Union zunächst an die eigene Nase fassen.
Por lo tanto, hablando de coherencia en el ámbito de la política con otros sectores de la Unión Europea, la Unión Europea debe sacar primero sus conclusiones.
Wenn von einer"Wirtschaftsregierung" gesprochen wird, die Steuerpolitik, über die währungspolitischen Aspekte hinaus,
Y cuando hablamos de gobierno económico,
Je mehr von Frieden gesprochen wird, desto mehr wird in Wirklichkeit Krieg geführt;
En realidad, cuanto más hablamos sobre la paz, más guerra hay;
Wenn von Schaden gesprochen wird, sollte man sich zunächst überlegen, von wessen Schaden hier eigentlich die Rede ist.
Hablando sobre daño debemos considerar primero el daño de quién estamos hablando..
Manchmal ist man überrascht zu hören, wie an Orten, wo man es überhaupt nicht erwartet hat, von Jesus gesprochen wird.
A veces nos sorprendemos al oír hablar de Jesús en lugares donde no se esperaba.
Obwohl dem Titel zufolge angeblich über Homophobie in Europa gesprochen wird, haben wir einen souveränen Staat
Aunque el título pretende hablar de la homofobia en Europa, incriminamos injustamente a un Estado soberano
Es muß verhindert werden, daß weiterhin von einer"permanenten und latenten Krise" gesprochen wird, die regelmäßige Finanzhilfen seitens der Mitgliedstaaten
Es preciso evitar que se siga hablando de una"crisis permanente
In der Tat kann es Aufmerksamkeit wecken, wenn von 490 Stellenanhebungen gesprochen wird, während es in den letzten Jahren im Durchschnitt 150 gab.
Efectivamente, hablar de 490 promociones cuando hay una media de 150 en los últimos años puede llamar la atención.
jedes Mal, wenn über Robert Mugabe gesprochen wird, den rumänischen Diktator Nicolae Ceauşescu vor mir sehe.
permítame empezar diciendo que cuando oigo hablar de Robert Mugabe, veo al dictador rumano, Nicolae Ceauşescu, ante mí.
Aber wenn davon gesprochen wird, wie wir zu solch einer Ehre kamen,
Sin embargo hablamos de cómo llegar a tal honor,
Herr Präsident, dass nicht nur von den Anträgen aus unserer Fraktion gesprochen wird.
que garantice que los oradores no solo hablen de las enmiendas de nuestro Grupo.
Der Grundsatz, daß jeder künftige Sprachlehrer eine Zeit in einem Land oder Gebiet ver bringt, in dem die Sprache, die er lehren soll, gesprochen wird;
El principio de que todo futuro profesor de idiomas cumpla una estancia en un país o en una región que hable la lengua que él impartirá;
Sehen und hören Sie mit Hilfe von Videosequenzen und Muttersprachlern wie Khmer(Kambodschanisch) gesprochen wird.
Observa y escucha como se habla Tailandés viendo videos de personas nativas hablando.
Genau diese Ausdrucksweise wird in der Heiligen Schrift benutzt, wenn von dem Erzengel Gabriel gesprochen wird, der schnell daherfliegend sich näherte….
Propio esta expresión es usada en la Sagrada Escritura, hablando del Arcángel Gabriel que se acercó volando rápidamente.
Sehen und hören Sie mit Hilfe von Videosequenzen und Muttersprachlern wie Punjabi gesprochen wird.
Observa y escucha como se habla Árabe(estándar moderno) viendo videos de personas nativas hablando.
Ergebnisse: 315, Zeit: 0.0443

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch