A CONTRIBUTION - перевод на Русском

[ə ˌkɒntri'bjuːʃn]
[ə ˌkɒntri'bjuːʃn]
взнос
contribution
fee
payment
assessment
installment
donation
pledge
instalment
premium
contributed
вклад
contribution
input
deposit
contribute to
материалы
materials
inputs
contributions
proceedings
content
submissions
supplies
outputs
presentations
внести
make
contribute
introduce
amend
bring
deposit
submit
to inscribe
пожертвование
donation
contribution
donating
endowment
в лепты
a contribution
взноса
contribution
fee
payment
assessment
installment
donation
pledge
instalment
premium
contributed
вклада
contribution
input
deposit
contribute to
взносов
contribution
fee
payment
assessment
installment
donation
pledge
instalment
premium
contributed
вкладом
contribution
input
deposit
contribute to
взносы
contribution
fee
payment
assessment
installment
donation
pledge
instalment
premium
contributed
вкладе
contribution
input
deposit
contribute to
пожертвования
donation
contribution
donating
endowment

Примеры использования A contribution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Annual reports of contributions by Parties shall be maintained by the secretariat in a contribution ledger.
Такие доклады хранятся секретариатом в регистре учета взносов.
They recommended its acceptance as a contribution in kind.
Они рекомендовали утвердить ее в качестве взноса натурой.
We shall gladly make this human wealth available as a contribution.
Мы с радостью представим это человеческое достояние в качестве вклада.
A Contribution in kind worth Euro11,167.
А Взнос натурой в размере 11 167 евро.
II. The right to food: a contribution at three levels.
II. Право на питание: вклад на трех уровнях.
A Contribution in kind worth EUR 65,000.
A Взносы натурой в размере 65 000 евро.
No borrowed funds are permitted as a contribution to share capital.
Не разрешается использовать заемные средства в качестве взносов в уставной фонд.
Making a contribution.
Внесение взноса.
Such a contribution has been received from Canada.
Такой взнос был получен от Канады.
Research shows us that the tourism industry in Italy saw a contribution of €10 billion.
Исследование показывает, что индустрия туризма в Италии увидела вклад в€ 10 млрд.
A contribution was also received from the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues.
Материал был также получен от секретариата Постоянного форума по вопросам коренных народов.
A Contribution in kind for ICP F worth EUR 80,095 provisional estimate.
A Взносы натурой на МСП Л в размере 80 95 евро предварительная оценка.
UNDP had tried to formalize a contribution schedule with all the contributors.
ПРООН пыталась придать официальный характер графикам взносов со всеми сторонами.
A contribution to the funded pension consists of two components.
Взнос в накопительную пенсию состоит из двух частей.
to make a contribution towards international understanding.
сделать вклад в международное взаимопонимание.
A Contribution for 2010 registered in 2011.
A Взносы за 2010 год, зарегистрированные в 2011 году.
OHCHR also submitted a contribution to the study A/HRC/EMRIP/2010/3.
УВКПЧ также представило материал для исследования A/ HRC/ EMRIP/ 2010/ 3.
Vi. how to make a contribution.
Vi. порядок внесения взносов в фонд.
A contribution to the funded pension.
Взнос в накопительную пенсию.
Of the 83 contributing Member States, 9 had not previously made a contribution.
Из 83 государств- членов, внесших взносы, 9 ранее финансовых средств не выделяли.
Результатов: 1126, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский