AMISS - перевод на Русском

[ə'mis]
[ə'mis]
лишним
superfluous
more than
extra
excess
unnecessary
redundant
amiss
too much
не так
not so
wrong
not too
not right
not how
isn't
don't
's not true
not what happened
is not the case
неладное
was wrong
rat
became
fishy
amiss
неладно
's wrong
is amiss
неправильно
wrong
incorrectly
properly
right
inappropriate
misused

Примеры использования Amiss на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just do not be amiss to evaluate the technology
Так же, не лишним будет оценить технологию, и тонкости изготовления напитка,
It may not be amiss- for the benefit of those who resolve the tradition of a lost Miocene Atlantis into an"antiquated myth"- to append a few scientific admissions on this point.
Может быть, не будет лишним- ради пользы тех, кто низводят предание о погибшей Атлантиде Миоценской Эпохи до« устарелого мифа»,- добавить несколько научных допущений по этому вопросу.
Do not be amiss to recall that malt- germinated in this heat
Не мешает напомнить, что солод- это пророщенное в тепле и влаге хлебное зерно,
Satisfied they found nothing amiss, he padded silently to the far side of the roof
Довольный тем, что инспекторы ничего не заподозрили, он бесшумно прошел к дальнему краю крыши
Clearly something is amiss in the matter of medical care in America
Ясно что-то находится amiss в деле медицинского обслуживания в Америка
It would not be amiss to say that they are the dominant influence on Jerusem aside from the ever-present activities of the Material Sons and Daughters.
Не будет ошибкой сказать, что если не считать вездесущей деятельности Материальных Сынов и Дочерей, Мелхиседеки оказывают преобладающее влияние на Иерусеме.
Here is the best amiss saying"never too late to learn",
Здесь, как нельзя лучше сгодится пословица" учиться никогда не поздно",
manufacturing process was amiss, as 90% of the porcelain was ruined in the firing.
производства было неправильно, так как 90% от фарфора разрушалось при обжиге.
so would not be amiss, in order to save their own time,
свободное место для парковки, поэтому будет не лишним, в целях экономии собственного времени,
it may not be amiss to define the position of the Occultists with regard to the differentiation of species.
может быть, будет не лишним определить точку зрения оккультистов относительно дифференциации видов.
It would be equally amiss to ignore environmental challenges,
Было бы ошибкой также игнорировать экологические проблемы,
Father Leary noticed nothing amiss.
Отец Лири ничегο такοгο не замечал.
A bit of bread wouldn't go amiss.
Немного хлеба не помешало бы.
However, additional clarification might not go amiss.
Однако дополнительное разъяснение, возможно, не помешает.
A little soap wouldn't go amiss either.
И мыло тоже не помешает.
If we detect anything amiss, she's dead.
Если что-нибудь пойдет не так, она умрет.
The additional profit would not go amiss.
Заведению дополнительная прибыль не помешает.
A hill or two wouldn't go amiss.
Холм- другой был бы не лишним.
A little more respect might not come amiss.
Немного уважения не помешало бы.
Well, a bit of luck wouldn't go amiss.
Хорошо, немного удачи не помешало бы.
Результатов: 185, Время: 0.0701

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский