AN OVERWHELMING MAJORITY - перевод на Русском

[æn ˌəʊvə'welmiŋ mə'dʒɒriti]
[æn ˌəʊvə'welmiŋ mə'dʒɒriti]
подавляющее большинство
vast majority
overwhelming majority
overwhelmingly
подавляющим большинством
by an overwhelming majority
overwhelmingly
by the vast majority
by a large majority
by the great majority
подавляющем большинстве
vast majority
overwhelming majority
the great majority
the large majority
overwhelmingly
подавляющего большинства
overwhelming majority
vast majority
of the great majority
of a large majority

Примеры использования An overwhelming majority на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The fact that an overwhelming majority of countries have renounced the possession of nuclear weapons significantly strengthens this non-proliferation regime.
Тот факт, что подавляющее большинство стран отказались от обладания ядерным оружием, существенно укрепляет такой режим нераспространения.
On 5 May, the General National Congress voted for the Political and Administrative Isolation Law by an overwhelming majority.
Мая Всеобщий национальный конгресс подавляющим большинством голосов принял Закон о политической и административной изоляции.
It is also incompatible with the determined view of an overwhelming majority of the international community in their quest for a world without the menace of nuclear weapons.
Это несовместимо также с решимостью подавляющего большинства международного сообщества стремиться к миру, свободному от угрозы ядерного оружия.
In fact, an overwhelming majority had communities belonging to a large number of religions, including Islam.
Фактически в подавляющем большинстве стран имеются общины, принадлежащие к большому числу религий, в том числе к исламу.
To cure a patient with advanced disease, such an overwhelming majority, the right time,
Чтобы вылечить больного с запущенным недугом, а именно таких подавляющее большинство, нужны время,
Sixthly, the General Assembly has adopted the resolution entitled"The risk of nuclear proliferation in the Middle East", by an overwhelming majority.
Вшестых, Генеральная Ассамблея подавляющим большинством принимает резолюцию" Опасность распространения ядерного оружия на Ближнем Востоке.
In an overwhelming majority of studies, conscientiousness
В подавляющем большинстве исследований сознательность
The representative of France recalled that at the previous meeting the proposal to submit the issue to the General Assembly had won an overwhelming majority of the members of the Committee.
Представитель Франции напомнил, что на предыдущем заседании предложение передать данный вопрос на рассмотрение Генеральной Ассамблеи получило поддержку подавляющего большинства членов Комитета.
The United Nations General Assembly adopted, at its fifty-first session, resolution 51/45 O on nuclear disarmament with an overwhelming majority of 110 votes in favour.
На своей пятьдесят первой сессии Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций подавляющим большинством в 110 голосов приняла резолюцию 51/ 45 О по ядерному разоружению.
During the general debate 44 speakers took the floor and an overwhelming majority of them supported the adoption of a total ban convention.
В ходе общих прений слово взяли 44 оратора, и в подавляющем большинстве они высказались за принятие конвенции о полном запрещении.
which tally with those of an overwhelming majority of Member States.
которые созвучны мнениям подавляющего большинства государств- членов.
Over the past nine years, an overwhelming majority of members of the General Assembly have called upon Member States to refrain from passing
На протяжении последних девяти лет Генеральная Ассамблея подавляющим большинством призывала государства- члены воздерживаться от принятия
The retention of the death penalty for those who committed serious crimes was supported by an overwhelming majority of the Japanese public,
Сохранение смертной казни для тех, кто совершил тяжкие преступления, поддерживается подавляющим большинством японской общественности,
I would like to call upon the General Assembly to adopt this important draft resolution by an overwhelming majority.
Я хотел бы призвать Генеральную Ассамблею принять подавляющим большинством этот важный проект резолюции.
It is important to recall that very recently we adopted by an overwhelming majority, right here at United Nations Headquarters, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Здесь важно вспомнить только что принятый в штаб-квартире Организации Объединенных Наций подавляющим большинством Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
held in March 1998, the General Assembly adopted resolution ES-10/5 by an overwhelming majority.
проведенной в марте 1998 года, Генеральная Ассамблея подавляющим большинством приняла резолюцию ES- 10/ 5.
she was elected as Deputy Prosecutor(Prosecutions) with an overwhelming majority of votes by the Assembly of State Parties of the International Criminal Court.
прокурора( по уголовному преследованию) Международного уголовного суда подавляющим большинством голосов Ассамблеи государств- участников.
Although the popular support for the Wafd had diminished somewhat it still commanded an overwhelming majority in elections.
Хотя популярная поддержка для Wafd умалила несколько она все еще управляла подавляющим большинством в избраниях.
That very important step would guarantee an overwhelming majority of Member States in favour of the draft resolution.
Этот весьма важный шаг будет гарантировать поддержку этого проекта резолюции подавляющим большинством государств- членов.
The Chinese Government and people have won support from an overwhelming majority of countries in their just cause of safeguarding sovereignty
Правительство и народ Китая добились поддержки со стороны подавляющего большинства стран в достижении высокой цели защиты суверенитета
Результатов: 332, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский