ARE CAPTURED - перевод на Русском

[ɑːr 'kæptʃəd]
[ɑːr 'kæptʃəd]
захвачены
captured
seized
taken
occupied
overrun
invaded
hijacked
conquered
отражены
reflected
incorporated
shows
captured
represents
захватывают
capture
seize
take
captivate
фиксируются
are recorded
are fixed
records
fixed
are captured
shall be inscribed
are logged
are detected
are registered
are committed
попадают в плен
are captured
поймают
get caught
are caught
will catch
will get
get busted
they capture
are gonna get
схвачены
captured
caught
taken
seized
были собраны
were collected
were gathered
were assembled
were compiled
were raised
has collected
were harvested
has gathered
were organized
were packed
захватили
captured
seized
took
occupied
overran
conquered
invaded
hijacked
brought
abducted
ловят
catch
capture
got
улавливаются

Примеры использования Are captured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Stones that are completely surrounded are captured and removed from the board.
Полностью окруженные камни захватываются и убираются с доски.
All data and events are captured and reports are created in one click.
Регистрируются все данные и системные события, а для составления отчета достаточно одного щелчка.
game footage on this site are captured in 2D mode.
видео из игр на этом веб- сайте сняты в режиме 2D.
Number of measuring points that are captured with one entry Enter.
Количество точек измерения, которые записываются одним вводом Enter.
The shadows of the particles are captured with two digital cameras.
Тени проекций анализируемых частиц захватываются двумя цифровыми камерами.
trying to explain things… in case you are captured.
в котором попытались объяснить ситуацию, на случай, если вас арестуют.
This is expected to ensure that audit reports are captured correctly.
Как ожидается, это обеспечит правильное отражение докладов о ревизии.
We will die before we are captured.
Мы умрем, прежде чем нас возьмут в плен.
Fewer discrete tones are captured by the camera.
Число дискретных оттенков, зафиксированых камерой.
However, they are captured.
Но они все-таки были захвачены.
game footage on this site are captured in 2D mode.
игровые ролики на этом сайте сняты в режиме 2D.
exotic animals are captured, caged, transported
экзотические животные захвачены, держатся в клетке,
the impact of these increased activities are captured in several ITC documents,
воздействие возросшего числа мероприятий отражены в ряде документов ЦМТ,
where Radioactive Man and Fallout Boy are captured in Aquaworld is a reference to the 1995 film Waterworld.
где Радиоактивный Человек и Отпад захвачены в воде является ссылкой на фильм« Водный мир».
Later, Wolverine and Armor are captured as Emma and the remaining X-Men try to free Cyclops.
Позже Росомаха и Броня захвачены Эммой, а оставшиеся Люди Икс пытаются освободить Циклопа.
The expected benefits of PCOR, encapsulated in the headings"Growth with Quality" and"Delivering as One UNIDO", are captured in the UNIDO Mission Statement.
Ожидаемые выгоды ППОО, воплощенные в названиях" Рост при обеспечении качества" и" Единство действий ЮНИДО", отражены в программном заявлении ЮНИДО.
With an Italian comrade, he eventually deserts the army, but they are captured and sent to a German concentration camp.
Вместе с итальянским товарищем он в конце концов покидает армию, но их захватывают и отправляют в немецкий концлагерь.
Queries and their responses are captured in an online database for use by UNICEF staff.
Вопросы и ответы на них фиксируются в онлайновой базе данных для использования сотрудниками ЮНИСЕФ.
Zixia and Longevity Monk are captured by Bull King,
Zixia и Долголетний Монах захвачены Bull King,
Eragon and Arya are captured after being separated from Angela and Solembum and witnessing the death of Wyrden.
после чего они выбираются наружу и захватывают ворота города.
Результатов: 120, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский