ARE TRYING TO DO - перевод на Русском

[ɑːr 'traiiŋ tə dəʊ]
[ɑːr 'traiiŋ tə dəʊ]
пытаешься сделать
are trying to do
are trying to make
are trying to accomplish
пытаемся делать
are trying to do
хочешь сделать
want to do
wanna do
want to make
do you want to do
wanna make
gonna do
are trying to do
do you wanna do
are going to do
you want to take
стараемся делать
try to do
стараемся сделать
try to make
try to do
are striving to make
best to make
пытаешься добиться
are trying to do
are trying to accomplish
пытаетесь поступить
собираемся сделать
are gonna do
are going to do
are gonna make
are going to make
are about to do
are gonna take
are going to have
пытаетесь сделать
are trying to do
are trying to make
attempt to make
пытаемся сделать
are trying to do
try to make
пытаются делать
пытаетесь делать
пытаешься делать

Примеры использования Are trying to do на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're trying to do the right thing,!
Мы же просто пытаемся сделать что-то хорошее!
No, I know what you're trying to do.
Нет, я знаю, что вы пытаетесь сделать.
Look, I know what you're trying to do.
Слушай, я знаю, что ты пытаешься сделать.
In Rwanda, we are trying to do our bit.
В Руанде мы пытаемся сделать все возможное для этого.
What Adjusters are trying to do for mortals.
Что Настройщики пытаются сделать для смертных.
But the publishers are trying to do exactly the opposite.
Но издатели пытаются делать в точности обратное.
But that's exactly what you're trying to do.
Но именно это вы и пытаетесь сделать.
Sweetheart… he told me what you're trying to do.
Милая, он рассказал мне, что ты пытаешься сделать.
You are trying to do this as many times as quickly as possible after all.
Вы пытаетесь делать это столько раз, как можно быстрее после того, как все.
We're trying to do something very, very different.
Мы пытаемся сделать что-то совсем, совсем другое».
See, I get what they're trying to do, but why are the graves so shallow?
Смотрите, я поняла, что они пытаются сделать но почему могилы такие мелкие?
I know what you're trying to do,. you and Eric.
Я знаю, что вы пытаетесь сделать ты и Эрик.
I don't agree with what they're trying to do, but… you do..
Я не согласен с тем, что они пытаются делать, но… ты согласен.
I know what you're trying to do, Catherine.
Я знаю, что ты пытаешься сделать, Кэтрин.
You're trying to do my job, Mr. Crawford,
Вы пытаетесь делать мою работу, мистер Кроуфорд.
Oh, we're trying to do it someplace naughty.
О, мы пытаемся сделать это кое-что шаловливое.
I will tell you what they're trying to do.
Я скажу, что они пытаются сделать.
I know what you're trying to do.
И я знаю, что вы пытаетесь сделать.
Oh so that's what you're trying to do there?
Так вот что ты пытаешься делать?
Am I onto what you are trying to do.
Я знаю, что ты пытаешься сделать.
Результатов: 272, Время: 0.0854

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский