ARE TURNED - перевод на Русском

[ɑːr t3ːnd]
[ɑːr t3ːnd]
включены
included
incorporated
integrated
contains
added
introduced
inserted
mainstreamed
are enabled
listed
обращены
turned
converted
превращаются
become
turn
are transformed
становятся
become
are
get
make
turn
grow
кружатся
whirl
circle
swirling
are turned
are spinning
устремлены
fixed
are directed
look
are focused
are turned
set

Примеры использования Are turned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They're turned her in Vienna.
Они перевербовали ее в Вене.
The bags or the box are turned, depending on the specific application.
Пакеты или коробки могут быть повернуты в зависимости от производственной необходимости.
And they are turned in not a two times per day.
И включаются они не дважды в сутки,
After the services are turned on, we go back to the Windows Update panel.
После того, как службы будут включены, мы вернемся к панели Windows Update.
Slingstones are turned with him into stubble.
Пращные камни обращаются для него в плеву.
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God.
Посему я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников.
Ordinary things are turned into works of art.
Превращение простых предметов в произведения искусства.
Look, I know most men are turned off by women with kids.
Послушай, я знаю, многие мужчины отворачиваются от женщин с детьми.
Against the background of fine words people are turned into dumb, obedient slaves.
На фоне красивых слов из людей делают тупых, послушных идиотов.
applications are turned down.
то заявления отклоняются.
The fragments of knowledge are turned into the dust of a dead desert.
В пыль мертвой пустыни обращаются осколки знаний.
All my familiar friends abhor me, And they whom I loved are turned against me.
Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня.
And they whom I loved are turned against me!
И те, кого люблю я, отвращения ко мне полны!
In Bawling Hall after 16:00 are turned on neon lights.
В зале боулинга после 16: 00 включается неоновая подсветка.
extract fans are turned on.
вытяжные вентиляторы должны быть включены.
Make sure the printer and computer are turned on and connected to the same network.
Убедитесь, что компьютер и принтер включены и подключены к одной и той же сети.
All the special offers are turned on by default and linked to the template types they are given for.
Все специальные предложения включены по умолчанию для тех типов шаблонов.
Therefore, our hearts are turned towards the Creator at this time as we await word of how
Поэтому наши сердца обращены к Творцу сейчас в ожидании команды,
In the open position the blades are turned in the direction of flow
В открытом положении створки поворачиваются в направлении потока
What has the CD been doing for all this time while the eyes of the world are turned towards the Yugoslav, Somali or Rwandan dramas?
Что же делает КР в то самое время, когда взоры всей планеты обращены на трагедии Югославии, Сомали или Руанды?
Результатов: 105, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский