Примеры использования
Be ascertained
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
However, the exact figure of Iraq's external indebtedness can only be ascertained following discussions between Iraq and its creditors.
Однако точную величину внешней задолженности Ирака можно определить лишь после обсуждения этого вопроса между Ираком и его кредиторами.
In container-based transit transport operations, the integrity of cargo cannot be ascertained at every stage of the operation.
При транзитных перевозках контейнеров невозможно удостовериться в неприкосновенности груза на каждой стадии перевозки.
However, the Panel also considers that compensation should only be awarded if the loss can be ascertained with reasonable certainty.
Однако Группа также считает, что компенсация должна присуждаться только в тех случаях, если потерю можно установить с разумной достоверностью.
it must first be ascertained what kind of will the testator made.
сначала должно быть установлено, какой вид завещания был оставлен завещателем.
it could be ascertained whether they were impartial
ввиду их открытости можно убедиться в их беспристрастности и независимости,
In order to determine whether the type of loss claimed for could be ascertained or inferred from the paper claim files of claims in the target group,
С тем чтобы определить, можно ли определить или выяснить тип охватываемой претензией потери на основе бумажных представлений в рамках целевой группы,
The extent of these violations cannot be ascertained accurately as many individuals are afraid to testify,
Масштабы этих нарушений невозможно точно определить, поскольку многие лица боятся давать показания,
essential that, before the staff separation programme is initiated, a clear indication of the firm financial commitments from Member States be ascertained.
приступать к осуществлению программы прекращения контрактов сотрудников, необходимо удостовериться в том, что государства- члены готовы взять на себя твердые финансовые обязательства.
come under the term"Reproducibility", by which it can be ascertained by statistical formulas what deviations must be expected when using a certain method.
попадают под обозначение" воспроизводимость", при этом с помощью статистических формул можно установить, с какими отклонениями нужно считаться при определенном методе.
UNCT explained that the exact number of people in crisis could not be ascertained owing to the lack of verifiable information.
СГООН пояснила, что точное количество людей, страдающих от кризиса, не может быть установлено в силу отсутствия достоверной информации.
This includes the ease with which the existence of information can be ascertained, as well as the suitability of the form
Под этим понимается легкость, с которой может быть выяснено существование информации, а также пригодность для использования формата
it must be ascertained that their urgent character was attributable neither to poor planning nor to bad management.
потребности действительно подпадали под это определение, необходимо убедиться, что они не обусловлены просчетами в планировании или ошибками в управлении.
the cause should be ascertained, otherwise it should not be hard-drawn or hard-wired.
следует выяснить причину, в противном случае он не должен быть жестким или жестким.
criteria which have to be ascertained by the Committee on the basis of information available to it.
в отношении которых Комитет должен удостовериться на основании имеющейся в его распоряжении информации.
The status of existing law must therefore be ascertained before embarking on progressive development of the topic.
Таким образом, перед тем как приступить к прогрессивному развитию данной области международного права, необходимо определить статус существующего законодательства.
the causes of the complainant's medical situation cannot be ascertained objectively.
поэтому причины медицинского состояния заявителя нельзя установить объективно.
During testing it should be ascertained that brakes are not poorly released, causing brake noise.
В ходе испытания следует убедиться в том, что тормоза полностью отключены во избежание возникновения шума при торможении.
This includes the ease with which the existence of information can be ascertained, as well as the suitability of the form
Под этим понимается легкость, с которой может быть выяснено существование информации, а также пригодность для использования формата
the views of the newly established States and the developing States may also be ascertained.
дарств должны были бы вновь их рассмотреть, чтобы выяснить также мнение вновь Образованных и развивающихся государств.
the identities of the individuals could not be ascertained.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文