BE ASCERTAINED in Polish translation

[biː ˌæsə'teind]
[biː ˌæsə'teind]
ustalić
determine
establish
set
to figure out
to find out
fix
ascertain
agree
decide
identify
stwierdzić
say
tell
state
conclude
determine
find
claim
affirm
decide
ascertain
być ustalona
be set
be fixed
be established
be determined
be prescribed
be defined
się upewnić
to make sure
to be sure
to ensure
to ascertain
to double-check
sprawdzić
check
see
to test
look
find out
verify
inspect
run
examine
być ustalane
be established
be set
be fixed

Examples of using Be ascertained in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
that the consequences of these Chaotic Nodes can be ascertained by anyone who looks beneath the surface of current events.
każdy kto spojrzy„pod powierzchnię” bieżących wydarzeń może poznać konsekwencje działań Węzłów Chaosu.
why no regular evolution pattern may be ascertained Adrados.
dlaczego żaden regularny rozwój wzór nie może być stwierdzony Adrados.
whose death could be ascertained comes to 56065.
tych których zagładę udało się stwierdzić, wynosi razem 56065.
whose death could be ascertained comes to 56065.
tych których zagładę udało się stwierdzić, wynosi razem 56065.
If the date referred to in point(a) cannot be ascertained, the earliest of the known dates of the marketing authorisations for medicinal product containing that active substance or combination.
Jeżeli nie można ustalić daty, o której mowa w lit. a, najwcześniejszą ze znanych dat przyznania pozwolenia na dopuszczenie do obrotu dla produktu leczniczego zawierającego tę substancję czynną lub kombinację substancji czynnych.
In consequence, it can be ascertained that on the basis of the evidential materials in its possession concerning investigation No. 159, the Russian prosecution was unquestionably able to confirm the execution in 1940 of at least one relative of the applicants, Antoni Nawratil.
W konsekwencji można stwierdzić, że w oparciu o posiadany materiał dowodowy śledztwa nr 159 prokuratura rosyjska mogła z całkowitą pewnością ustalić fakt rozstrzelania w 1940 r. co najmniej jednego z krewnych skarżących- Antoniego Nawratila.
it must also be ascertained whether the alleged failure to fulfil obligations continued up to the Court's hearing in the present case.
Portugalską okresowej kary pieniężnej, należy również ustalić, czy zarzucane uchybienie trwało do dnia rozprawy w niniejszej sprawie.
front-ends will display a warning if asked to install a package whose authenticity can't be ascertained.
dzięki temu interfejsy wyświetlą ostrzeżenie w przypadku gdy zażądano instalacji pakietu, którego wiarygodność nie może zostać ustalona.
It should be ascertained whether all appropriate technological protection and organisational measures have
Należy się upewnić, czy wdrożono wszelkie odpowiednie techniczne środki ochrony
where their respective share of the work cannot be ascertained, they shall have joint ownership of such knowledge.
określone w ust. 2, oraz w przypadku gdy udział każdego z nich nie może być ustalony, wiedza ta jest współwłasnością ich wszystkich.
Although a risk to inhibition of pixantrone towards CYP2C8 could not be ascertained, caution should be observed when co-administering substances that are primarily metabolised via CYP2C8,
Chociaż nie potwierdzono ryzyka hamowania CYP2C8 przez piksantron, należy zachować ostrożność podczas jednoczesnego podawania substancji, których metabolizm zachodzi głównie przez CYP2C8, takich jak repaglinid, rozyglitazon lub paklitaksel,
In particular, the origin of the products should be ascertained by providing that the issue of import licences be subject to the presentation of certificates of origin issued by the countries concerned;
W szczególności powinno zostać potwierdzone pochodzenie produktów poprzez uzależnienie wydania pozwolenia na przywóz od przedstawienia świadectwa pochodzenia wydanego przez zainteresowane państwo;
a notable sound-law may be ascertained, that PIE voiced aspirates appear as voiced stops,
znakomite dźwiękowe-prawo może być stwierdzone, że SROKA udźwięczniła aspiraty ukazują się jak udźwięczniajcie przysłony,
Jews are often not isolated in statistics; and at no time can the number of living Jews in the world be ascertained with any approach to accuracy.
w statystykach Żydzi często nie wyróżnieni; a w historii nigdy nie można było ustalić dokładną liczbę Żydów żyjących na świecie.
nothing more can be ascertained of its origins or purpose.
do tej pory nie udało się ustalić nic na temat jej pochodzenia oraz przeznaczenia.
Among all the bishops of the period, so far as can be ascertained, Theodwin of LiÃ̈ge,
Spośród wszystkich biskupów w okresie, o ile można ustalić, Theodwin w Liège,
16 where the Court held that the termination of the infringement in that case could only be ascertained annually, are materially different to those in the present case, which concerns the adoption of
Komisja przeciwko Hiszpanii 16, w której Trybunał orzekł, że zaprzestanie naruszenia można stwierdzić wyłącznie w rocznych odstępach czasu, są odmienne od okoliczności niniejszej sprawy,
Notably, the corporate structure of these companies could not be ascertained as the companies accepted disclosure of the identity of one of their shareholders only;
W szczególności, korporacyjna struktura tych przedsiębiorstw nie mogła zostać ustalona, ponieważ przedsiębiorstwa zgodziły się na ujawnienie identyfikacji wyłącznie jednego z ich akcjonariuszy;
it should be ascertained whether it is apparent from the controller's overall activities that the offering of goods
należy się upewnić, czy z całości działalności administratora wynika, że oferowanie towarów
However, the quantities subject to inward processing arrangements can be ascertained only when the imports concerned have taken place;
Jednakże ilości objęte procedurą uszlachetniania czynnego mogą być ustalane tylko w przypadku, gdy miał miejsce rzeczywisty przywóz; współczynnik nie może
Results: 57, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish