BE FITTED - перевод на Русском

[biː 'fitid]
[biː 'fitid]
быть установлены
be installed
be established
be set
be fitted
be mounted
be placed
be identified
be imposed
be equipped
be determined
устанавливаться
be set
establish
set
be installed
be established
be fitted
be mounted
be determined
be placed
be fixed
быть оснащены
be equipped with
be fitted with
be provided with
feature
be supplied with
be outfitted with
быть оборудована
be equipped with
be fitted with
быть снабжены
be fitted with
be equipped with
be provided with
be supplied with
оснащаться
be equipped with
be fitted with
be outfitted with
be supplied with
быть смонтированы
be mounted
be fitted
be installed
установка
installation
plant
unit
setup
facility
system
machine
the setting
rig
placement
оборудоваться
be equipped with
be fitted with
provided with
монтироваться
be mounted
be installed
be assembled
be fitted

Примеры использования Be fitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Folding seats may be fitted in a wheelchair space.
В зоне для инвалидных колясок могут быть установлены откидные сиденья.
These markers may be fitted horizontally or vertically.
Эти маркеры могут устанавливаться горизонтально или вертикально.
parts which can be fitted.
которые могут быть установлены.
The required relief devices shall be fitted in the vapour space.
Требуемые устройства для сброса давления должны устанавливаться в пространстве, занимаемом паром.
For wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted.
И частей, которые могут быть установлены и/ или.
Optional: additional lamps may be fitted as follows.
Факультативно: дополнительные огни могут устанавливаться следующим образом.
Equipment and parts which can be fitted.
Оборудования и частей, которые могут быть установлены.
Class II mirrors may be fitted as an alternative.
В качестве альтернативы могут устанавливаться зеркала класса II.
Tyres with the deeper profiles should always be fitted to the front wheels.
Шины с большей высотой протектора всегда должны устанавливаться на переднюю ось.
The unit may only be fitted to a vertical wall, temperature-resistant up to at least 80 C.
Прибор устанавливается только на вертикальной стене, выдерживающей температуру до 80 С.
For transport of heavy fuel oil, a tank heating system can be fitted.
Система подогрева бака может быть установлена для транспортировки мазута.
Stacks with parallel sets should be fitted where damping is required.
Блоки с параллельно должен быть установлен где амортизация не требуется.
Can not be fitted into a normal dough spiral mixer.
Не может быть установлен в обычный спиральный смеситель теста.
A hood can be fitted on the stroller available in the Colour Pack, to purchase separately.
На коляске может быть установлен капюшон предоставляемый в Color Pack, приобретаемый отдельно.
The new variant can currently be fitted on all vehicles.
В настоящее время новая модификация может быть установлена на всех моделях рефрифераторных полуприцепов.
Rear Linkage: The machine can be fitted to the rear linkage of a low horsepower tractor.
Задняя Тяга: Машина может быть установлена на заднюю тягу трактора низкой мощности.
The car should be fitted with a tachograph satellite positioning functions.
Автомобиль должен быть оборудован с функциями тахографа спутникового позиционирования.
The car can be fitted with optional high roof cab chassis.
Автомобиль может быть оснащен дополнительным шасси с кабиной высокой крышей.
The Micro-FAST control unit can be fitted with ease in any street and in any building.
Блок управления Micro- FAST легко устанавливается на улице или в здании.
An outside sensor must be fitted for this function to work.
Для работы этой функции должен быть установлен наружный датчик.
Результатов: 512, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский