BE GOVERNED - перевод на Русском

[biː 'gʌvnd]
[biː 'gʌvnd]
будут регулироваться
will be governed by
be governed by
will be regulated by
would be regulated by
will be managed
would govern
will be subject
would be covered by
to be covered by
are dealt
будут управлять
will manage
will control
would manage
will govern
will rule
will drive
will be running
would rule
быть регламентированы
be regulated
be governed
руководствоваться
follow
govern
abide by
apply
accordance
base
be guided by
be inspired by
регламентироваться
governed by
be regulated
be subject
править
rule
edit
change
govern
reign
eedit
modifitgar

Примеры использования Be governed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Their relationships must be governed by the principles of justice,
Их отношения должны строиться на принципах справедливости,
They should be governed by criteria of impartiality, the non-use of force except in self-defence
В основе проведения операций должны лежать критерии беспристрастности,
The criteria for evaluating tenders may be governed by mandatory rules of the applicable law
Критерии оценки заявок могут регулироваться императив ными нормами применимого права
That process should be governed by the procedures established in the administrative instruction on the staff selection system ST/AI/2010/3.
Этот процесс должен регулироваться процедурами, установленными в административной инструкции о системе отбора персонала ST/ AI/ 2010/ 3.
The exercise of diplomatic protection should be confined to peaceful methods, and be governed by the rules of general international law
Осуществление дипломатической защиты следует ограничить мирными методами и регулировать нормами общего международного права
Entry into force- this should be governed by a procedure similar to that specified in the AGTC Agreement;
Вступление в силу- должна быть прописана процедура, аналогичная той, которая прописана в Соглашении СЛКП;
Our deeds have to be governed by firm commitments to
Наши дела должны определять твердые обязательства
First, the allocation of resources must be governed by results-based budgeting:
Во-первых, в основе выделения ресурсов должно лежать бюджетирование, ориентированное на результаты:
He added:"The country should not be governed by billionaires who kick open the doors of Kremlin offices.".
И добавил:" Не обладатели миллиардов должны управлять страной, открывая ногой двери кремлевских кабинетов".
This Agreement shall not be governed by the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods,
Это Соглашение не подчиняется Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли- продажи товаров,
the RGF also want to adopt disciplines on how services sectors can be governed, restricting governments' and parliaments' right to regulate.
подлежащих либерализации,« настоящие друзья» также хотят принять правила по поводу того, каким образом может регулироваться сфера услуг, тем самым ограничивая право правительств и парламентов на регулирование.
and must be governed by continued and enhanced accountability.
должны постоянно регулироваться посредством более строгой подотчетности.
the buyer had not established in the contract the law by which the contract would be governed.
суд отметил, что в своем договоре продавец и покупатель не указали, какое законодательство будет являться применимым.
considers that they can be governed just like all the other Europeans.
что им можно управлять так же, как и другими европейцами.
Accordingly, under the above directive all military activities must be governed by the principles of due process,
В этой связи в директиве устанавливается, что все действия военных властей должны подчиняться принципам законности,
they may also be governed in an agreement pursuant to this Law Article 9.
могут также регулироваться соглашением, заключенным в соответствии с законом статья 9.
On the other hand, the tone of his statements on this topic may be perceived as readiness to put up with the fact that Nagorno-Karabakh will never again be governed from Baku.
С другой стороны, тональность его заявлений на эту тему можно воспринять как готовность смириться с тем, что Нагорный Карабах никогда более не будет управляться из Баку.
The Quebec Act was opposed by the English minority who believed that British citizens should be governed by English law.
Акт о Квебеке был отвергнут английским меньшинством, считавшим, что британские граждане должны подчиняться английскому праву.
so this case should be governed under Hawaiian contract law.
в этом случае должно действовать Гавайское договорное право.
The response will be that the effects of armed conflicts in the two situations are so different that they cannot be governed by the same provisions.
Конечно, возразить, что последствия вооруженных конфликтов в этих двух ситуациях столь различны, что их нельзя регулировать одними и теми же положениями.
Результатов: 76, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский