BEEN ENGAGED - перевод на Русском

[biːn in'geidʒd]
[biːn in'geidʒd]
занимается
deals
is engaged
works
does
has
involved
handles
addresses
focuses
responsible
участвует
participates
is involved
engages
takes part
contributes
attends
participation
is part
involvement
помолвлены
are engaged
got engaged
betrothed
была помолвлена
was engaged
became engaged
was engaged to be married
engaged
betrothed
занимаются
deal
are engaged
do
involved
work
address
have
handle
concerned
responsible
занимался
did
was engaged
worked
dealt
has
was involved
handled
was
has engaged
addressed
занимались
did
were engaged
worked
have
dealt
were involved
have engaged
addressed
handled
were
осуществляет
carries out
implements
exercises
provides
performs
conducts
undertakes
operates
executes
makes

Примеры использования Been engaged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which had been engaged manufacture of award and souvenir products for 15 years.
которая на протяжении 15 лет занимается производством наградно- сувенирной продукции.
Consequently, the United Nations has been engaged in far-reaching reform to that effect for some time.
По этой причине на протяжении уже некоторого времени Организация Объединенных Наций занимается проведением далеко идущей реформы в этой области.
which has been engaged in photo business development in Ukraine for over 15 years.
ua, который уже 15 лет занимается развитием фотографии в Украине.
his family have been engaged in raising livestock.
которая уже много лет занимается животноводством.
small island developing States have been engaged in other regional activities that will inform the review process.
малые островные развивающиеся государства участвовали в ряде других региональных мероприятий, результаты которых должны стать важным вкладом в процесс обзора.
Since the resumption of hostilities, UNAVEM II has been engaged once more in peacemaking activities in addition to its role of protecting access for relief assistance.
После возобновления военных действий КМООНА II вновь пришлось заниматься миротворческой деятельностью в дополнение к ее функции, заключающейся в охране путей доставки чрезвычайной помощи.
A girl who has been engaged to one man may not be engaged to another man until after the first engagement has been broken off.
Девушка, которая уже помолвлена, не может быть помолвлена с другим мужчиной, не разорвав первой помолвки.
We have long been engaged in collecting a variety of interesting cameras that can cause a number of interesting emotions in those who allocate time for active viewing.
Мы уже давно занимаемся коллекционированием самых разных и интересных камер, которые способны вызывать ряд интересных эмоций у тех, кто выделяет время для активного просмотра.
I have been engaged in this craftwork for 16 years
Я занимаюсь этой профессией уже 16 лет
CRA has succeeded in directing banks towards an activity that they would have been engaged in anyway if the market mechanisms had been working better.
АОИМО стал успешным примером ориентации банков на деятельность, которой бы им все равно пришлось заниматься, если бы рыночные механизмы лучше работали.
she never misses a chance to remind me that you have been engaged before.
она никогда не упускает возможности напомнить мне, что ты уже был помолвлен ранее.
The Gabonese Government has been engaged for many years in the fight against drugs
Правительство Габона уже на протяжении многих лет ведет борьбу против наркооборота
In this regard, it has been engaged with a wide range of countries to secure the financial future of the Commission.
В этой связи она установила контакты с большим числом стран с целью обеспечить себе надежное финансовое будущее.
The Bank has been engaged with parliamentarians over the years, most particularly through the Parliamentary Network on the World Bank,
Банк давно взаимодействует с парламентариями, главным образом через парламентскую сеть по делам Всемирного банка,
a consulting firm with experience in this sector has been engaged; and procedures for the review have been developed.
анализу финансовых деклараций; была привлечена консультационная фирма, обладающая опытом работы в этой области; и был разработан порядок рассмотрения.
The United Nations has been engaged in intense negotiations with opposition groups to facilitate access to the towns and re-establish access to rural Aleppo,
В течение последних двух недель Организация Объединенных Наций вела активные переговоры с оппозиционными группами для содействия доступу в эти города
International non-governmental organizations which had been engaged in multisectoral interventions were quick to move to outlying areas as the security conditions improved.
Международные неправительственные организации, которые уже вели работу в межсекторальном масштабе, оперативно переключились на работу в неохваченных областях по мере улучшения обстановки в области безопасности.
He had been engaged to her sister Elizabeth,
Он должен был жениться на одной из своих двоюродных сестер,
IFAD has been engaged long-term in strengthening statistical analysis capabilities with respect to the impact of macro-economic policies(particularly structural adjustment programmes)
На протяжении длительного времени МФСР проводит деятельность в целях укрепления возможностей для проведения статистического анализа по вопросу о последствиях макроэкономической политики( в частности,
Agency Bee Travel has been engaged in the sphere of tourist business for more than a year and offers special services for exclusive city guests.
Агентство Би Тревел уже на первый год работает в сфере туристического бизнеса и предлагает для особых гостей города особые услуги.
Результатов: 99, Время: 0.0702

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский