BEEN PRESENTED - перевод на Русском

[biːn pri'zentid]
[biːn pri'zentid]
представлены
presented
submitted
provided
feature
introduced
reported
available
are
representation
transmitted
был представлен
was submitted
was presented
was introduced
was represented
was provided
was unveiled
was tabled
представлен
submitted
presented
provided
introduced
available
furnished
transmitted
is
submission
unveiled
представлена
provided
presented
submitted
introduced
reported
available
featured
is
unveiled
consists
предстал
appeared
was brought
was tried
stood
faced
appearance
was presented

Примеры использования Been presented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another bill aimed at updating Haiti's adoption law has also been presented to the legislature and the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction is in the process of being ratified.
На рассмотрение законодателей был также представлен проект пересмотренного закона об усыновлении на Гаити, и в процессе ратификации находится Гаагская конвенция о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления.
was regrettable that the UNHCR draft plan of action on confidence-building measures, which had been presented to the Council in June 1999
до сих пор не начато осуществление предложенного УВКБ проекта плана мер по укреплению доверия, который был представлен Совету в июне 1999 года
which has also been presented to a forum on international trade at the OECD(Arieli, Peleg 2005),
уже было представлено на одном из форумов по вопросам международной торговли ОЭСР( Arieli,
It had been presented by Mohamed Ali Ahmed,
Его представил Мохамед Али Ахмед,
This initiative that had in an initial form also been presented during the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, responds fully to the medium-term programme framework,
Данная инициатива, первоначально представленная также в ходе третьей Конференции Организации Объединен- ных Наций по наименее развитым странам, в полной мере
This sector had only been presented at exhibitions and trade fairs focused comprehensively on the automotive industry
Данная отрасль до сих пор была представлена только на выставках и ярмарках, специализирующихся на автомобильной промышленности в целом,
specifications covered by the contracts submitted by our southern oil companies indicates that similar contracts have been presented by our oil companies in the central
представленных нашими южными нефтяными компаниями, указывает на то, что наши нефтяные компании, расположенные в центральном и северном районах, представили аналогичные контракты,
such evidence should have been presented to the AAT.
такие доказательства должны были бы быть представлены в АСС.
A number of studies have also been presented, including those prepared for the World Conference against Racism,
К этим докладам добавляются исследования, в частности проделанные при подготовке ко Всемирной конференции по борьбе против расизма,
noting that it has not been presented as a complete MPA proposal at this stage.
имеющие большое значение для сохранения, и отметила, что пока они не были представлены как полное предложение о МОР.
which offers broad access to participants and where a wide range of material has been presented and disseminated over the years.
обеспечивающего широкий доступ к нему участников, а также представление и распространение на протяжении уже ряда лет разнообразных материалов.
data has been presented in the tables in the annex). The general conclusion is that the gender structure in these categories had changed in the period between 1981 and 1991.
Соответствующие данные представлены в таблицах в приложении.) В целом можно сделать вывод о том, что за период с 1981 по 1991 год гендерная структура в этих категориях претерпела изменения.
Mr Al Qahtani has not been presented before a judge or magistrate
Г-н Аль- Кахтани до сих пор не предстал перед судьей или иным работником судебной системы,
and without having been presented before a judge.
он до сих пор не предстал перед судом.
lived-in squalor of the city been presented in such telling detail,
жестокая нищета жизни города представлена столь впечатляющим образом,
not been presented to Cabinet.
до сих пор не представлена Кабинету.
in the transitional year, been presented separately in the report of the Administrator
которые в этом переходном году были представлены отдельно в докладе Администратора
integral connection is achieved with the decision that has been presented, that is, only if we are admitted, it is our
будет иметь место неразрывная и тесная взаимосвязь с представленным решением, иными словами, исключительно при условии принятия нас в члены,
In addition, they should have been presented to a judge after a maximum of 18 days following their arrest,
Кроме того, задержанные должны были предстать перед судьей не позднее чем через 18 дней после их ареста, однако подсудимые,
The translation of the chapter is presented below.
Ниже приводится перевод этой главы.
Результатов: 49, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский