BEING BASED - перевод на Русском

['biːiŋ beist]
['biːiŋ beist]
основанные
based
founded
built
rely
derived
established
rights-based
основе
basis
based
manner
building
framework
drawing
grounds
базируется
is based
builds
is located
is headquartered
опираясь
based
building
drawing
relying
on the basis
leaning
supported
capitalizing
resting
основанный
based
founded
established
built
rights-based
derived
основаны
are based
founded
build
rely
established
derived
основана
is based
founded
established
builds
relies
базируясь
based
building
она основывается
it is based
it builds
it is founded
it draws
it relied
it is rooted

Примеры использования Being based на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The code being based on‘comply or explain',
Кодекс основан на подходе« соблюдай
The claim by Mr. Love, however, being based on his dismissal after the entry into force of the Optional Protocol,
В то же время жалоба гна Лава, основанная на факте его увольнения после вступления в силу Факультативного протокола,
Therefore, Hungary is in favour of the limit values in the protocol being based on the applicable EC directives
Поэтому Венгрия выступает за использование в протоколе предельных значений, основанных на применимых директивах ЕС,
Being based on the SOVA Center's material,
Доклад основан на материалах Центра« Сова»,
During the Second World War the airfield was one of the commanding bases for the Battle of Britain, with both Spitfires and Hurricanes from a variety of squadrons being based there.
Во время Второй мировой войны аэродром был одной из баз британского командования в Битве за Британию, на нем базировались Spitfire и Hurricane.
The ICT sector is the key factor for the economy to move from being based on traditional sectors to a knowledge-based economy.
Сектор ИКТ является ключевым фактором для успешного перехода от экономики, основанной на традиционных секторах, к экономике, основанной на знаниях.
was presented by the Commission as being based on a number of arbitral decisions.
представляется КМП как основанное на целом ряде арбитражных решений.
with the budgets being based on targeted revenue figures expected over the period.
а бюджеты основываются на целевых показателях поступлений, ожидаемых за соответствующий период.
Being based on the majority principle,
Будучи основанными на мажоритарном принципе,
Being based on VideoWhisper 2 Way Video Chat- a professional 1 on 1 webcam chat solution, there are some important functional improvements.
Основываясь на VideoWhisper 2 Путь видео чат- профессиональный 1 на 1 веб- камера чат решение, Есть некоторые важные функциональные улучшения.
I used to think(being based on propaganda of that time),
Раньше я думал( основываясь на бывшей тогда пропаганде),
As well as being based on a series of false premises about the world
Будучи основанной на целом ряде ошибочных посылок относительно реального мира
However, the method has also been criticized as imprecise(being based predominantly on perceptions),
Однако этот метод также критикуют за его неточность( поскольку он основывается преимущественно на восприятии), при этом результаты в значительной
Being based on characteristics and customs subordinated to values
Основываясь на признаках и обычаях, зависящих от ценностей
official sources rather than being based on mere suspicion.
такие решения должны приниматься на основе имеющихся доказательств или соответствующей информации, полученной из надежных официальных источников, а не простых подозрений.
In the contemporary world, productivity and competitiveness are characterized as being based on the generation of new knowledge,
Что в современном мире производительность и конкурентоспособность основываются на поколении нового знания,<<
Due to the games being based on historical events,
Так как игры основывались на исторических событиях,
Other sources contend that military law, being based on Roman rather than Common law,
Другие источники отмечают, что военное право, основываясь на Римском, а не Общем праве,
Being based on efficient machine learning predictors such as decision forests,
Будучи основанным на эффективном методе машинного обучения с помощью предикторов,
Being based in 1950, this nude beach resort in France provided a safe
Будучи основанным в 1950 году, этот нудистский пляжный курорт во Франции обеспечивал безопасное
Результатов: 162, Время: 0.1112

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский