CANNOT EXCEED - перевод на Русском

['kænət ik'siːd]
['kænət ik'siːd]
не может превышать
may not exceed
cannot exceed
cannot be greater than
cannot surpass
may not be higher than
may not be greater than
cannot be more than
cannot be higher than
не более
of not more than
of no more than
not exceed
no longer than
for a maximum
no greater than
не могут превышать
may not exceed
cannot exceed
не может превысить
cannot exceed
may not exceed
не могло превысить
cannot exceed
не может выходить

Примеры использования Cannot exceed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, the speed of cargo trains there cannot exceed 5-7 kilometres per hour.
Поэтому скорость грузовых составов там не превышает 5- 7 км/ час.
Different rays can have different lengths, but cannot exceed the specified value.
Длина лучей может быть различной, но не будет превышать указанного значения.
The Bankcard Available Balance for purposes of cash withdrawal cannot exceed the set Cash Withdrawal Limit.
Доступный баланс по Банковской карте для целей снятия наличных денежных средств не может превышать установленный Лимит снятия наличных.
5 years, but cannot exceed 10 years.
плюс 5 лет, но не более 10 лет.
The text proposed in 1.9.4 of document INF.15 cannot exceed the scope established in 1.9.2.
Текст, предложенный в документе INF. 15 для раздела 1. 9. 4, не может выходить за рамки сферы применения, определенной в разделе 1. 9. 2.
The costs cannot exceed sums specified in the respective list positions;
Поступления и расходы не могут превышать количество и суммы, указанные в соответствующих позициях перечня,
Finally, I know that my confidence cannot exceed Thy bounty, and that I shall never receive
Наконец, я знаю, что моя уверенность не может превысить Твоей щедрости, и что я никогда не буду получать от Тебя меньше,
The government estimate cannot exceed $5 million for manufacturing requirements
Сметные государственные расходы не могут превышать 5 млн. долл. США на производственные контракты
In Mongolia, the sanction cannot exceed half(for preparation)
В Монголии размер санкции не может превысить половину( за приготовление к преступлению)
The maximum remuneration for the year-end results for executive employees cannot exceed three-fold annual amount of salary.
Предельные размеры вознаграждения по итогам работы за год руководящих работников не могут превышать 3- кратной годовой суммы заработной платы должностного оклада.
It is executed correctly in 32-bit systems where the value of Count variable cannot exceed SIZE_MAX.
Он корректно выполняется в 32- битных системах, где значение переменной Count не может превысить SIZE_ MAX который равняется в 32- битной системе UINT_ MAX.
Maximum remuneration for the year-end results for executive employees cannot exceed threefold annual amount of salary.
Предельные размеры вознаграждения по итогам работы за год руководящих работников не могут превышать 3- кратной годовой суммы заработной платы должностного оклада.
However the city size cannot exceed the initial number of cells on the field this city was founded on.
Однако размер города не может превысить максимальное количество ячеек поля, на котором он был основан.
relevant document(or parts thereof) and the fees imposed cannot exceed the cost of copying.
и взимаемые сборы не могут превышать затрат, связанных с подготовкой копий.
As also speed of any object cannot exceed 4 speed With, from what space we on him would not look.
Так же и скорость любого объекта не может превысить 4 скорость С, из какого бы пространства мы на него не смотрели.
for results in studies) cannot exceed 90 per cent of the lowest basic income of an assistant.
за высокую успеваемость) не могут превышать 90% минимального базового оклада младшего преподавателя.
On any level of existence God cannot exceed the conceptual capacity of the beings who live on such a level.
Ни на одном уровне бытия Бог не может превысить концептуальные возможности существ, живущих на соответствующем уровне.
the purchase price containing the value-added tax cannot exceed HUF 30 million.
покупная цена, включая налог на добавленную стоимость, не могут превышать 30 млн. форинтов.
the working hours are added together and cannot exceed, cumulatively, the aforementioned duration.
нескольким индивидуальным трудовым договорам, то рабочие часы суммируются и не могут превышать в совокупности упомянутую выше продолжительность.
Is it ensured that the shore installation is such that the pressure at the connecting point cannot exceed the opening pressure of the high-velocity vent valves?
Обеспечен ли такой режим работы береговой установки, при котором давление в месте соединения не может превысить давление срабатывания быстродействующих дыхательных клапанов?
Результатов: 308, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский