CLEAR-CUT - перевод на Русском

[kliə-'kʌt]
[kliə-'kʌt]
четких
clear
explicit
precise
distinct
well-defined
strict
accurate
defined
concise
ясным
clear
clarity
explicit
однозначного
clear
unambiguous
unequivocal
definite
explicit
single
there is
one-to-one
one-digit
конкретных
specific
concrete
particular
individual
certain
specified
practical
precise
очевидным
obvious
clear
evident
apparent
visible
manifest
четко
clearly
explicitly
expressly
precisely
accurately
strictly
distinctly
clarity
явный
clear
obvious
explicit
apparent
distinct
evident
definite
demonstrable
overt
flagrant
четкие
clear
precise
explicit
strict
distinct
crisp
sharp
accurate
well-defined
definite
четкое
clear
explicit
precise
accurate
strict
sharp
distinct
clarity
lucid
четкого
clear
explicit
precise
accurate
strict
distinct
concise
rigorous

Примеры использования Clear-cut на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The clear-cut connection with historic Ukrainian calligraphy and ornaments can be traced in the last three.
В трех последних прослеживается четкая связь с исторической украинской каллиграфией и орнаментикой.
These facilities should meet specific standards or conform to clear-cut traffic rules.
Эти объекты инфраструктуры должны соответствовать четким нормам или правилам дорожного движения.
A professional approach, clear-cut organization and effective management were essential.
Профессиональный подход, четкая организация и эффективное управление имеют важнейшее значение.
But we have a clear-cut program and the necessary political will to cope with them.
У нас есть четкая программа и политическая воля для их решения.
In this respect, SEBN has a clear-cut and well through-out strategy.
Согласно источнику, у SEBN есть четкая и продуманная стратегия насчет рабочей силы.
The country certainly had a clear-cut policy of opposing racial discrimination and segregation.
Страна бесспорно проводит четкую политику борьбы против расовой дискриминации и сегрегации.
As mentioned before, there must be a clear-cut strategy on conduct,
В компании должна быть разработана четкая стратегия поведения,
Some cases are clear-cut but most fall into a grey area.
Некоторые случаи являются однозначными, однако большинство попадают в своего рода" серую зону.
Clear-cut policies, frameworks
Четкая политика, базовые принципы
Soaring ambient, but with strongly pronounced folklore leitmotif and powerful clear-cut(almost rock) rhythm-section.
Улетно- эмбиентальный", но с ярким фольклорным лейтмотивом и четкой, мощной, почти роковой ритм-секцией.
Mighty nations have clear-cut meanings.
Мощные нации обладают четкими смыслами.
His answer to my question had been spontaneous, clear-cut and frank.
Его ответ на мой вопрос был спонтанным, четким и откровенным.
The operation should obviously be based on a clear-cut mandate and a rigid time-frame.
Такая операция, безусловно, должна опираться на четкий мандат и строгий график.
The position of the Chinese Government on the question of nuclear testing is consistent and clear-cut.
Позиция китайского правительства по вопросу о ядерных испытаниях является последовательной и четкой.
Vivid color, high color concentration, clear-cut halftone dot.
Яркий цвет, высокая концентрация цвета, четкая точка полутонов.
Vivid color, highcolor concentration, clear-cut dot.
Яркий цвет, высокая концентрация цвета, четкая точка.
Vivid color, high color concentration, clear-cut halftone dot.
Яркий цвет, высокая цветовая концентрация, четкая полутоновая точка.
The Chinese position on the issue of Kosovo has been consistent and clear-cut.
Позиция Китая по Косово остается последовательной и четкой.
policy solutions were clear-cut.
бы стратегические решения были однозначными.
In this regard, China's policies have been clear-cut and consistent.
В этой связи политика Китая была четкой и последовательной.
Результатов: 367, Время: 0.0816

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский