Примеры использования
Considerable resources
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Norway has committed considerable resources to immediate action to assist populations in war-torn societies.
Норвегия направляет значительные средства на принятие экстренных мер по оказанию помощи населению в пострадавших от войн странах.
Some governments are devoting considerable resources towards research and development focused on new applications based on nanotechnology.
Некоторые правительства выделяют значительные ресурсы на научные исследования и разработки, сосредоточенные на новых видах применения, основанных на нанотехнологии.
Considerable resources were mobilized
Значительные средства были использованы для того,
We have also devoted considerable resources to combating the illicit brokering of small arms.
Мы также выделяем значительные ресурсы на борьбу с незаконными посредническими услугами в области стрелкового оружия.
The Agency has invested considerable resources in the establishment and improvement of safety criteria to cover all kinds of nuclear activities.
Агентство выделило существенные ресурсы на установление и усовершенствование критериев безопасности в целях охвата всех сфер ядерной деятельности.
Considerable resources will be devoted to security questions,
Огромные ресурсы будут выделены для решения проблем в области безопасности,
Similarly, considerable resources were allotted for the refurbishment of the most outstanding museums,
Значительные средства были также выделены на переоборудование наиболее известных музеев,
United and concerted long-term action that mobilizes considerable resources is essential if we wish to achieve satisfactory results.
Единые и согласованные долгосрочные действия, мобилизующие значительные ресурсы, являются необходимым условием достижения нами удовлетворительных результатов.
There are 65 local languages/ethnic groups in Uganda and considerable resources are needed to translate information into all of those languages.
В Уганде существуют 65 местных языковых/ этнических групп, и для перевода информации на все языки требуются существенные ресурсы.
The Centre devoted considerable resources to rehabilitation and health services;
Центр выделяет значительные средства для оказания реабилитационных
To date, the Bank has provided considerable resources and technical assistance to support the efforts of its regional member countries.
До сегодняшнего дня этот банк предоставлял значительные ресурсы и оказывал техническое содействие усилиям стран региона, являющихся его членами.
the Ministry of Justice has devoted considerable resources to it.
министерство юстиции выделило на это существенные ресурсы.
Yes, this would require considerable resources, but it does give you,
Да, это потребует значительных ресурсов, но это даст тебе, читатель, перспективу того,
Though he spent considerable resources trying to recover it… as did I… for over a year, with no luck.
Хотя он потратил значительные средства, пытаясь найти ее… и я тоже… больше года, и ничего.
be a pervasive problem, channelling considerable resources to combat it.
распространенную проблему и направляют значительные ресурсы на борьбу с нею.
However, it is also noted that Hong Kong has considerable resources at its disposal to overcome most problems posed by these obstacles.
Однако он также отмечает, что Гонконг располагает значительными ресурсами для решения большинства проблем, вызванных этими препятствиями.
All that required considerable resources and forward planning,
Все это требует значительных ресурсов и перспективного планирования
We are already devoting considerable resources to this end and are ready to do more, preferably together with other donors.
Мы уже направляем значительные средства на решение этой задачи и готовы делать еще больше при участии, желательно, и других доноров.
it would require considerable resources to achieve that end.
для достижения этой цели потребуются значительные ресурсы.
The establishment and maintenance of such a database would require considerable resources, both human and material.
Создание и ведение такой базы данных потребует значительных ресурсов, как людских, так и материальных.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文