CRAVING - перевод на Русском

['kreiviŋ]
['kreiviŋ]
жажда
thirst
lust
desire
need
hunger
craving
longing
yearning
pragnienie
craving for
тягу
thrust
traction
pull
thirst
cravings
drive
power
propulsion
rod
deadlift
желание
desire
wish
willingness
will
want
хотите
want
wish
would like
wanna
desire
стремление
desire
aspiration
commitment
pursuit
willingness
determination
wish
drive
quest
attempt
тяга
thrust
traction
pull
thirst
cravings
drive
power
propulsion
rod
deadlift
жаждой
thirst
lust
desire
need
hunger
craving
longing
yearning
pragnienie
craving for
жажды
thirst
lust
desire
need
hunger
craving
longing
yearning
pragnienie
craving for
пристрастие
addiction
passion
habit
taste
partiality
predilection
bias
craving

Примеры использования Craving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No fainting spells. No craving for pickles. No morning sickness.
Нет обмороков, не тянет на соленое, нет утренней тошноты.
It explains the weight loss, salt craving… Personality changes, uh, muscle weakness.
Этим объясняется потеря веса, влечение к соли, изменения в поведении, мышечная слабость.
The viewer craving new, he longed for freedom and spectacle!
Зритель жаждал нового, он жаждал свободы и зрелища!
Why this sudden craving?
Что за внезапное желание?
In fact, Vipassana eliminates the three causes of all unhappiness: craving, aversion and ignorance.
Фактически, випассана устраняет три причины всех несчастий- влечение, отвращение и неведение.
And constant Craving.
И постоянное** влечение.
One Nights,""Craving", The"Way of the Dragon.
одна ночь"," Страстное желание", фильм:" Путь дракона.
You have no craving for it.
Тебя больше не тянет к ней.
Sweat, chills, nausea,'pain and craving.
Пот, холод, тошнота боль и желание уколоться.
he would lose his craving for heroin without any withdrawals.
он потеряет страстное желание в героине без каких-либо отказов.
I know a magic potion that will reduce his craving.
Я знаю волшебное зелье, которое умерит его пыл.
Really craving that warm, comforting feeling of alcohol hitting the back of your throat.
Мне так не хватает это теплого, успокающего ощущения стекающего по горлу алкоголя.
Still craving your kiss♪.
Все еще желая твоего поцелуя.
The vengeance that I'm craving right now you brought out in me.
Месть, которую я так страстно желаю, ты сам породил во мне.
Has he been craving any foodstuffs lately?
Его в последнее время тянуло на какие-то определенные продукты?
We're craving experiences here.
Нам здесь не хватает событий.
You came here craving my vengeance because without me, you have no meaning.
Ты пришел сюда, жаждущий моей мести, потому что без меня в тебе нет смысла.
Craving for nature prompted me to visit the botanical gardens almost every fortnight.
Из-за тяги к природе я стала посещать ботанические сады почти каждые две недели.
You know what I'm craving?
Знаешь чего мне очень хочется?
I'm craving nachos.
Мне очень хочется начос.
Результатов: 105, Время: 0.1129

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский