DAYS IN A ROW - перевод на Русском

[deiz in ə rəʊ]
[deiz in ə rəʊ]
дня подряд
day in a row
consecutive day
дней кряду
days in a row
consecutive days
суток подряд
consecutive days
days in a row
night consecutive
дней подряд
day in a row
consecutive day
день подряд
day in a row
consecutive day

Примеры использования Days in a row на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you call two days in a row a thing.
Если ты называешь два дня к ряду" увлечением.
Yeah, well, not many came in for lunch three days in a row this week.
Да, немногие приходили на обед три раза подряд за неделю.
In this way, you train 2 days in a row, followed by a rest day,
Таким образом, вы тренируетесь 2 дня подряд, а затем день отдыха,
She will choke five days in a row, then come out of nowhere
Она будет подавлена 5 дней кряду, потому что она из ниоткуда
Thus, the weekend will be four days in a row- from June 28 to July 1.
Таким образом, выходными станут четыре дня подряд- с 28 июня по 1 июля.
Breakfast: 90 days in a row, and best of all 180 days:
Завтрак: 90 дней кряду, а лучше все 180 дней:
To combine the morning enema with a menu of Apple juice you have two more days in a row.
Сочетать утреннюю клизму с меню из яблочного сока вам придется еще два дня подряд.
Migraine without aura These are the severe headaches that can last from 4 hours to three days in a row.
Мигрень без ауры Это тяжелые приступы головной боли, которые могут продолжаться от 4- х часов до трех суток подряд.
Such common condition is usually treated under the scheme: three days in a row made two-stage treatment sessions.
Такие распространенные состояния обычно лечатся по такой схеме: три дня подряд делаются двухэтапные лечебные сеансы.
In the evenings when it snowed for several days in a row, Brainfarm crew made music nights with Japanese sake.
Такими вечерами, когда за окном несколько дней подряд валил снег, коллектив Brain Farm устраивал музыкальные вечера с японским саке.
They have been just a few days before the start- April 11-12, two days in a row.
Они прошли буквально за несколько дней до старта- 11- 12 апреля, два дня подряд.
If you plan event for more than 2 days in a row, this special offer is for you!
Если вы планируете мероприятие продолжительностью более двух дней подряд, это предложение специально для вас!
I hope my lab coat hides the fact I will be wearing the same clothes two days in a row.
Я надеюсь, что мой лабораторный халат скроет тот факт, что я в одной и той же одежде два дня подряд.
Drink at least 7 days in a row when waxing moon, and after enemas and cleanings.
Пить не менее 7 дней подряд при нарастающей луне и после клизмы и очисток.
This is done at least 5-6 days in a row, in the ideal case- until complete removal of lice.
Делается это минимум 5- 6 дней подряд, в идеальном случае- до полного выведения вшей.
All in all he had spent there 30 days in a row, allegedly for having refused to clean prison toilets.
В целом он провел там 30 дней подряд якобы за отказ убирать тюремные туалеты.
We spend 60 days in a row together, the vibe
Мы провели вместе 60 дней подряд, так что настроение
Pollination is carried out 5-7 days in a row, and the best time for this morning.
Такое опыление проводят 5- 7 дней подряд, и лучшее время для этого утренние часы.
I'm sure it has nothing to do with 20 days in a row over 90 degrees.
Уверен, это никак не связано с тем, что 20 дней подряд температура выше+ 33° С.
Sometimes they would give us the same thing three times a day and several days in a row.
Иногда три раза в день давали одно и то же, и так несколько дней подряд.
Результатов: 94, Время: 0.105

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский