DAYS IN A ROW in French translation

[deiz in ə rəʊ]
[deiz in ə rəʊ]
jours de suite
day in a row
jours d' affilée

Examples of using Days in a row in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you're filming several days in a row, you should have a look at the video material in from time to time, so that you can get your intended result in the end.
Si vous filmez plusieurs jours d'affilée, vous devez examiner les différents fichiers vidéo afin d'obtenir un résultat final satisfaisant.
I would Have Lunch 74 Days In A Row." But Since You'Re Not Available
Je déjeunerais 74 jours de suite." Mais… comme tu n'es pas disponible
This is the kid. Calls me 59 days in a row. Wants to be a player.
Ce gamin m'a appelé 59 jours d'affilée pour que je l'engage.
I played it on repeat for 15 days in a row, until one day, I literally hated
Je l'ai écoutée ne mode"repeat" pendant 15 jours d'affilée, jusqu'au jour où,
Apply several days in a row as a gentle peeling before going to bed do not wash off.
Appliquer plusieurs jours de suite avant d'aller au lit comme un exfoliant doux ne pas rincer.
How many days in a row must a man be expected to start his day with ham?
Combien de jours d'affilée doit un homme commencer sa journée avec du jambon?
sometimes for many days in a row, but in the end surely went haywire.
parfois pendant plusieurs jours d'affilée, mais en fin de compte sûrement allé détraquer.
I bet my friend that I could do ecstasy five days in a row and it wouldn't affect my life
J'ai parié avec un ami que je pouvais tenir 5 jours d'affilée sous ecstasy sans répercussions sur ma vie,
This specimen is dangerous to health; it can convince you to party two days in a row.
Ce spécimen est dangereux pour la santé, il peut vous convaincre de faire la fête deux jours de suite.
People over 16 years for staying maximum for six days in a row.
Les personnes de plus de 16 ans pour rester au maximum pendant six jours d'affilée.
To make sure your tie keeps its original shape, try not to wear your tie 2 days in a row.
Afin que votre cravate garde sa forme initiale, évitez de la porter deux jours de suite.
You will earn a larger bonus if you do this seven days in a row!
Vous gagnerez un super bonus si vous le faites sept jours d'affilée!
3 days in a row.
3 jours de suite.
The torture consisting in hanging the victim by his foot was repeated for 15 days in a row.
La torture consistant à suspendre la victime par le pied s'est reproduite pendant 15 jours d'affilée.
When you live alone, you tend to eat the same thing two or three days in a row.
Quand on habite seule, on a tendance à manger la même chose deux ou trois jours de suite.
You and your colleagues never for a moment hesitated to brave Montréal's cold weather and showed up on the picket line two days in a row.
Vous et vos collègues n'avez pas hésité à braver le temps froid de Montréal pour vous joindre à la ligne de piquetage deux jours de suite.
When I find you a good job you could go there at least 2 days in a row.
Quand je te trouve un boulot en or,… tu pourrais y aller 2 jours d'affilée.
It is possible to receive up to two sessions in one day and to book several days in a row.
Il est possible d'en recevoir deux par jour, et ceci également pendant plusieurs jours de suite.
You wouldn't be attempting to cover up the reason Professor Pierce has canceled classes two days in a row, would you?
Vous ne chercheriez pas à me cacher pourquoi le professeur Pierce a annulé ses cours 2 jours de suite, n'est-ce pas?
you know, he wears the same shirt two days in a row.
des fois… il met la même chemise deux jours de suite.
Results: 137, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French