GOES WRONG - перевод на Русском

[gəʊz rɒŋ]
[gəʊz rɒŋ]
пойдет не так
goes wrong
goes sideways
go bad
go awry
didn't go well
идет не так
goes wrong
go sideways
is not going well
's wrong
is not right
случится
happens
occurs
goes wrong
пошло наперекосяк
went wrong
went south
went awry
пойдет неправильно
goes wrong
происходит не так
goes wrong
пойдет плохо
goes bad
goes wrong
идет неправильно
goes wrong
's wrong
идет наперекосяк
goes awry
goes wrong
пошло не так
went wrong
went bad
went sideways
did not go well
went awry
didn't go so

Примеры использования Goes wrong на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When I feel comfortable With her, it all goes wrong.
Если мне хорошо с женщиной, все обычно идет наперекосяк.
If it goes wrong.
Если все пойдет плохо.
If anything goes wrong, she will go blaming her because she was an addict.
Если что-то случится, она обвинит ее, из-за ее прошлого.
If anything goes wrong, they will kill my daughter.
Если что-нибудь пойдет не так, они убьют мою дочь.
You flip the switch, it goes wrong.
Ты нажимаешь на выключатель, все идет не так.
you show off and it goes wrong.
ты выпендриваешься и все идет наперекосяк.
One thing goes wrong in your little cushy life
Что-то пошло не так в твоей уютненькой жизни
If something goes wrong, give this to my wife.
Если что-нибудь случится, отдай это моей жене.
If something goes wrong, will I.
Если что-то пойдет не так, буду ли я.
It usually turns out pretty tragically when something goes wrong.
Обычно все заканчивается трагично, когда что-то идет не так.
Now, this thing goes wrong, no telling the damage.
Тут все пошло не так, не говоря о нанесенном ущербе.
And what if something goes wrong with the gate on the other end?
Что если что-то случится с вратами на той стороне?
If anything goes wrong, I will call.
Если что-нибудь пойдет не так, я позвоню.
He thinks it's his fault when anything goes wrong.
Ему кажется, что это его вина, когда что-то идет не так.
If something goes wrong, -1 returns.
Если что-то пошло не так возвращает- 1.
If anything goes wrong with this shipment, we are dead.
Если с этой посылкой что-то случится- мы покойники. Ты понял.
Whenever something goes wrong in the yard.
Всякий раз когда во дворе что-то идет не так.
And if something goes wrong.
И если что-то пойдет не так.
Then something goes wrong, Dearden gets killed.
Да, но что-то пошло не так. Диардена убили.
I will make sure nothing goes wrong.
Я удостоверюсь, что ничего не случится.
Результатов: 406, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский