GOT CAUGHT UP - перевод на Русском

[gɒt kɔːt ʌp]
[gɒt kɔːt ʌp]
попал
got
hit
was
came
went
fell
entered
made
reached
caught
поймали
caught
got
captured
got busted
trapped
запутался
am confused
got confused
's lost
messed up
entangled
got lost
is caught
got caught
застрял
am stuck
got stuck
am trapped
's caught
jammed
am stranded
got caught
got trapped
has stuck

Примеры использования Got caught up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The woman's hair obviously got caught up in the workings of the machine.
Волосы этой женщины затянуло явно в процессе работы станка.
And he got caught up in a scandal.
И он был втянут в скандал.
It was obvious who got caught up with the course and who didn't.
Видно было, кого« зацепил» курс, а кого нет.
I got caught up at a meeting.
Я задержался на встрече.
I just got caught up in the moment.
Я просто увлеклась моментом.
We just got caught up.
Мы просто увлеклись.
but I almost got caught up in the sweep.
но меня почти втянули в дело.
With Howard and Bernadette getting married I got caught up in a little wedding fever.
Из-за свадьбы Говарда и Бернадетт я заразился маленькой свадебной лихорадкой.
I just got caught up.
Я просто увлекся.
Listen, I-- I got caught up at work.
Слушай, меня задержали на работе.
Sorry, I got caught up.
Извините, но я не успеваю.
but Josh got caught up in a scam.
но Джон попался в аферу.
Hey, sorry, got caught up at work.
Хей, извиняюсь, меня на работе задержали.
Mm. And I just… got caught up in the moment.
И я просто… попалась в разгар момента.
Um, he just got caught up.
Да, он просто увлекся.
I got caught up in the moment.
В тот момент я попался.
We-- we got caught up.
Мы… мы увлеклись.
Someone in the audience got caught up in the theatrics.
Кто-то из зрителей вжился в роль.
It appears that the poor dove's feet got caught up in the electric wire when balloons were sent floating up into the air.
По его словам, лапки несчастной птицы запутались в электрическом кабеле, что случилось после того, как в воздух были выпущены воздушные шары.
He was aying if we got caught up Explaining all this crap to the ops,
Он сказал что если нас задержат, чтобы объяснять все это копам,
Результатов: 52, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский