GOT CAUGHT UP in Czech translation

[gɒt kɔːt ʌp]
[gɒt kɔːt ʌp]
chytil
caught
grabbed
got
captured
trapped
seized
se zapletl
involved
got mixed up
was mixed up
got
got caught up
hooked up
has been tangling
se zapletla
she
she was involved
got involved
got mixed up
got caught up
to be caught up
she hooked up
nechytili
caught
hasn't been caught
zdržely
got caught up
has delayed
held up
přistihli
got caught
was caught
got busted
found
did they catch
have caught
uvízl
stuck
trapped
caught
stranded
se nezapletl
involved
got caught up
he was implicated
chytili
caught
captured
got
they grabbed
busted
trapped
se zamotal
got caught
i got tangled up
he was caught up
se zamotala

Examples of using Got caught up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your boyfriend got caught up in a turf war.
Tvůj kluk se ocitl uprostřed války gangů.
Got caught up.
Nachytali mě.
Got caught up in some stuff I shouldn't have been.
Zapletl jsem se do jedné záležitosti, do které jsem neměl.
I am. I just got caught up in all your declarations, sir.
Jenom jsem se zabrala do těch vašich prohlášení, pane Westone.
You got caught up.
Ty ses chytil?
They didn't ask for this. Just got caught up in somebody else's war.
Nic z toho nechtěli, ocitli se ve válce někoho jiného.
Got caught up in the props of a fishing boat on its way back in.
Zachytilo se ve šroubu rybářské lodi, když se vracela.
I just got caught up at the, uh, car rental place.
Já… zrovna jsem se zdržela v půjčovně aut.
That I got caught up in the reformer.- I know, I got so frazzled.
Já vím, tak mě to dostalo, že jsem se zamotala do posilovacího stroje.
I got caught up in some bullshit.
Přistihlas mne při blbosti.
Maybe he got caught up in some police work.
Možná ho zdržela nějaká policejní práce.
Got caught up in all the shit outside.
Chytl jsem se do toho venku.
We… we got caught up with work.
My… my dostali dohnaly s prací.
Going with the wrong group. Just got caught up.
Jen ses chytl špatné party.
Is it possible he got caught up in money laundering?
Je možné, že by ho chytili při praní peněz?
I got caught up in it, okay?
Vtáhlo mě to, ano?
Got caught up with one of them hispanic honies.
Chytili ho s nějakou hispánkou v Rogersově parku.
You got caught up, that's bullshit man!
Ty ses chytil? To jsou kecy!
I got caught up.
Chytlo mě to.
Sweeping the floor… and it got caught up in the sweeper.
A zachytil se mi ve smetáku.
Results: 85, Time: 0.107

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech