HAD EXAMINED - перевод на Русском

[hæd ig'zæmind]
[hæd ig'zæmind]
рассмотрел
considered
reviewed
examined
addressed
discussed
dealt
looked
consideration
изучил
examined
studied
reviewed
explored
considered
learned
looked
investigated
проанализировала
reviewed
analysed
examined
analyzed
assessed
considered
evaluated
looked
analysis
проверило
verified
reviewed
tested
checked
осмотрел
examined
inspected
visited
looked
viewed
's seen
checked
took a tour
обследовали
examined
surveyed
inspected
explored
were investigating
studied
исследовал
explored
investigated
researched
examined
studied
рассмотрения
consideration
review
considering
examination
addressing
examining
dealing
handling
изучила
examined
reviewed
studied
considered
explored
looked
investigated
learned
researched
рассмотрела
considered
reviewed
examined
addressed
discussed
dealt
consideration
looked
обследовавшие

Примеры использования Had examined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Committee on the Rights of the Child had examined the second to fourth consolidated periodic reports of Angola on the implementation of the Convention.
в 2010 году Комитет по правам ребенка изучил второй- четвертый сводный периодический доклад Анголы об осуществлении положений Конвенции.
The working group had examined practices in countries such as Japan
Рабочая группа проанализировала практику таких стран, как Япония
The Constitutional Court had examined several complaints lodged by candidates of the senatorial elections
Конституционный суд рассмотрел ряд жалоб, поданных кандидатами,
fifty-first meetings, the Committee had examined requests submitted by five parties operating under paragraph 1 of Article 5.
пятьдесят первом совещаниях Комитет изучил просьбы, представленные пятью Сторонами, действующими в рамках пункта 1 статьи 5.
The task force had examined national experiences
Целевая группа проанализировала накопленный в странах опыт
She stated that the Committee had examined and accepted the credentials of representatives to the Special Meeting from 156 States parties to the Convention.
Она заявила, что Комитет рассмотрел и принял полномочия представителей 156 государств-- участников Конвенции на Специальном совещании.
The Advisory Committee had examined the site in May 2004
Консультативный комитет осмотрел объект в мае 2004 года
The Executive Secretary said that the Bureau had examined the credentials of the representatives attending the meeting
Исполнительный секретарь заявил, что Бюро проверило полномочия представителей, присутствующих на совещании,
fifty-first meetings, the Committee had examined the status of two of the parties to the Montreal Amendment in terms of the establishment of such systems.
пятьдесят первом совещаниях Комитет изучил положение дел двух Сторон Монреальского протокола в плане создания таких систем.
In particular, he stated that the Committee had examined and accepted the credentials of the representatives of 142 States Parties to the Convention.
В частности, он заявил, что Комитет рассмотрел и принял полномочия представителей 142 государств-- участников Конвенции.
Konrad Lorenz had examined the phenomenon of"imprinting",
Конрад Лоренц исследовал феномен« импринтинга»,
The chair of the legal drafting group reported that the group had examined the draft rules of procedure of the Conference of the Parties.
Председатель правовой редакционной группы сообщил, что группа проанализировала проект правил процедуры Конференции Сторон.
Once the working group had examined the situation, letters were sent to the respective Government expressing the Committee's concerns.
После рассмотрения ситуации в рабочей группе соответствующему правительству направляются письма с выражением обеспокоенности Комитета.
To date, the Committee had examined 18 initial reports
К настоящему моменту Комитет изучил 18 первоначальных докладов
She stated that the Committee had examined and accepted the credentials of representatives to the eighteenth Meeting from 155 States parties to the Convention,
Она заявила, что Комитет рассмотрел и принял полномочия представителей на восемнадцатом совещании от 155 государств-- участников Конвенции,
In accordance with its working methods, the Committee had examined implementation status under each of the articles.
В соответствии со своими методами работы Комитет изучил состояние дел с осуществлением Конвенции по каждой из ее статей.
The Committee had examined the reports of 15 States parties,
Комитет рассмотрел доклады 15 государств- участников,
The Group had examined the potential verification measures in terms,
Группа изучила потенциальные меры контроля,
To answer such questions the Court had examined all the relevant correspondence and archival materials.
Чтобы найти ответы на подобные вопросы Суд изучил всю относящуюся к делу корреспонденцию и архивные материалы.
To date, the Committee had examined 21 initial reports
На данный момент Комитет рассмотрел 21 первоначальный доклад
Результатов: 428, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский