HAS ESTIMATED - перевод на Русском

[hæz 'estimeitid]
[hæz 'estimeitid]
оценивает
assesses
evaluates
estimates
values
measures
appreciates
assessment
rates
appraises
подсчитал
calculated
estimated
counted
оценкам
estimates
assessments
evaluations
estimations
assessed
рассчитал
calculated
estimated
оценил
assessed
appreciated
estimated
praised
rated
evaluated
valued
assessment
commended
appreciation
подсчитала
estimated
calculated
counted
оценила
assessed
appreciated
evaluated
estimated
valued
rated
praised
commended
appreciation
оценило
assessed
estimated
appreciated
evaluated
valued
quantified
praised

Примеры использования Has estimated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the NA Vice Speaker has estimated it as"a collection of rather wide dreams,
вице-спикер НС оценил ее как« совокупность довольно широких мечтаний,
Ordzhonikidze on advantage has estimated the first Soviet puncher for which kyshtym the factory has received all-Union popularity.
Орджоникидзе по достоинству оценил первый советский перфоратор, за который кыштымский завод получил всесоюзную известность.
the first has estimated prospects of left-bank part of Rostov-on-Don.
пожалуй, первым оценил перспективность левобережной части г. Ростова-на-Дону.
For example, the City of Copenhagen has estimated that the number of jobs associated with cycling in the City is 650 City of Copenhagen, 2011.
Например, власти Копенгагена подсчитали, что число рабочих мест, связанных с ездой на велосипеде, составляет в городе 650 City of Copenhagen, 2011.
The Maddison Project has estimated income levels in those States prior to their creation(i.e. pre-1989), which allows analysis of their longer-run growth performance.
Группа<< Мэддисон Проджект>> рассчитала уровни дохода в этих государствах в период до их создания( т. е. до 1989 года), что позволяет проводить анализ их долгосрочных показателей экономического роста.
The Ministry of Awqaf has estimated the total cost of rebuilding on the assumption of the total destruction of all the mosques in the area and on the basis
Министерство вакуфов оценивало общую стоимость восстановительных работ, исходя из предположения о полном разрушении всех мечетей района
the Government of Nigeria has estimated that during the past decades $100 billion have been looted from the country.
правительство Нигерии подсчитало, что за последние несколько десятилетий из страны было похищено в общей сложности 100 млрд. долларов США.
With this in mind, AK&M Rating Agency has estimated the investors' maximum direct losses at approximately 40% of the mortgage coverage.
С учетом этого обстоятельства максимальный уровень прямых потерь инвесторов оценен Агентством примерно в 40% от размера ипотечного покрытия.
The World Health Organization(WHO) has estimated that in 2002 almost 1.2 million people died in road crashes worldwide,
Согласно оценкам Всемирной организации здравоохранения( ВОЗ), в 2002 году в мире погибло почти 1, 2 миллиона человек в результате дорожно-транспортных происшествий,
Sweden has estimated that the costs of the additive which has replaced lead to lubricate the valves are about US$ 0.003 per litre of petrol.
Согласно оценкам, проведенным в Швеции, издержки, связанные с использованием несвинцовых присадок для смазки клапанов, составляют около, 003 долл. США на литр бензина.
The United Nations Development Programme has estimated that illicit flows from LDCs amounted, on average, to 4.8 per cent of
Согласно оценке Программы развития Организации Объединенных Наций в период с 1990 по 2008 год незаконные потоки из НРС составили в среднем 4,
The UK has estimated uncertainties for methane emissions by using Monte Carlo analysis to combine expert judgements about uncertainty in emission factor
В Соединенном Королевстве неопределенности для выбросов метана оцениваются с помощью анализа Монте-Карло, с тем чтобы сочетать мнения экспертов относительно неопределенности фактора выбросов
UNODC has estimated, for example,
По оценкам ЮНОДК, например,
The Commission on AIDS in Asia has estimated that by 2020, male-to-male sex will become one of the main sources of new HIV/AIDS infections in Asia.
Согласно оценкам Комиссии по СПИДу в Азии, к 2020 году одним из главных источников новых инфекций ВИЧ/ СПИДа в Азии станет гомосексуализм.
On the basis of the considered materials the author has estimated the contribution of the wellknown Russian historian K.F.
На основе рассмотренного историографического материала оценивается вклад в решение этой проблемы со стороны известного отечественного историка К. Ф.
ICRC has estimated that, as at 27 April 2010, 1,862 individuals were still missing across Kosovo.
По оценкам МККК, по состоянию на 27 апреля 2010 года в Косово все еще насчитывалось 1862 человека, числящихся без вести пропавшими лицами.
The International Energy Agency(IEA) has estimated the world's total demand for electricity to be 12,500 TWh in 1993
По оценкам Международного энергетического агентства( МЭА), общемировые потребности в электроэнергии составили 12 500 ТВт· ч в 1993 году
The United Nations Children's Fund has estimated that across the world in 2006,
Согласно оценкам Детского фонда Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ),
It has estimated that the initial cost for equipment
По ее оценкам, первоначальные затраты на оборудование
It is to be noted that the World Bank has estimated that 300 to 400 billion CFAF has been collected by these quasi-fiscal institutions since their inception in 2001.
Следует отметить, что, согласно оценкам Всемирного банка, с момента создания этих квазифискальных учреждений в 2001 году ими было собрано 300- 400 млрд. франков КФА.
Результатов: 159, Время: 0.0888

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский