HAVE DECIDED - перевод на Русском

[hæv di'saidid]
[hæv di'saidid]
решили
decided
agreed
chose
thought
resolved
figured
opted
determined
приняли решение
decided
agreed
adopted decision
made a decision
took the decision
have opted
постановили
decided
agreed
ruled
held
определились
decided
were defined
were determined
have determined
identified
set
выбрали
have selected
chose
picked
have opted
was selected
decided
choice
решил
decided
agreed
thought
chose
figured
resolved
determined
opted
решила
decided
agreed
thought
chose
determined
figured
resolved
принял решение
decided
adopted decision
agreed
made a decision
took action
took a decision
решивших
decided
choosing
opting
принято решение

Примеры использования Have decided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have decided not to ask for it.
Я принял решение не просить тебя об этом.
I have decided to run against him.
Я решила баллотироваться против него.
I have decided to seduce wendy the waitress.
Я решил обольстить официантку Венди.
Finally, you have decided to visit Football Championship.
Итак, вы решили посетить чемпионат по футболу.
Migration: If you have decided to use einfacheumfrage.
Миграция: Вы приняли решение использовать einfacheumfrage.
I have talked it over with Bill, and we have decided on a line of procedure.
Я все обсудил с Биллом и мы выбрали линию процесса.
I have decided to stop working with you.
Я решила прекратить работу с вами.
I have decided I can forgive you.
Я решил, что смогу тебя простить.
I have decided to stop fighting it.
Я принял решение перестать бороться.
For travelers who have decided to visit Miami,
Для путешественников, решивших посетить Майами,
You have decided to create a new monster.
Вы решили создать своего нового монстра.
Investors have decided to fix position amid the weakening US dollar.
Инвесторы приняли решение зафиксировать позиции на фоне ослабления доллара США.
And I have decided to kill her.
И я решила убить ее.
We have decided to withdraw air bombers from Darfur.
Нами принято решение вывести бомбардировщики из Дарфура.
Have decided to pay your partner's bail.
Решил заплатить залог за вашего партнера.
That is why I have decided to run for the MP of SMD 140.
Поэтому я принял решение баллотироваться кандидатом в депутаты по 140- му округу.
You see, apparently there's a group of people who have decided that I'm a criminal.
Видишь ли, по-видимому, есть группка людей, решивших, что я преступник.
You have decided to control their weight.
Вы решили контролировать свой вес.
Today, 110 States have decided to participate in this regime.
Сегодня 110 государств приняли решение участвовать в этом режиме.
I have decided to go back to Naboo. Go back?
Я приняла решение вернутся на Набу?
Результатов: 3161, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский