INFORMATION FLOWS - перевод на Русском

[ˌinfə'meiʃn fləʊz]
[ˌinfə'meiʃn fləʊz]
информационных потоков
information flows
data flows
streams of information
обмена информацией
exchange of information
sharing information
information-sharing
flow of information
informationsharing
передачи информации
transmission of information
for communication of information
transfer of information
transmitting information
communication
data transmission
communicating information
information flow
data transfer
information delivery
информационный обмен
information exchange
information sharing
information flow
informational exchange
движение информации
flow of information
информационные потоки
information flows
informational flows
информационных потоках

Примеры использования Information flows на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information flows to me.
Information flows include both data and documents.
К информационным потокам относятся как данные, так и документы.
If the information flows with ease, it is aligned with your soul's truth;
Если информация течет с легкостью, она выравнена с истиной вашей души;
the interstate highway system… through which all information flows.
сеть это система шоссе, по которым перемещается информация.
High-technology entrepreneurs require efficient telecommunications networks to handle sophisticated information flows.
Предприятиям высокотехнологичных секторов требуются эффективные телекоммуникационные сети для обмена комплексной информацией.
UNAMI plays a lead role in channelling information flows-- critical for the recovery rebuilding process-- to all stakeholders.
МООНСИ играет ведущую роль в направлении информационных потоков, имеющих важное значение для процесса восстановления, обеспечивая доступ к ним всех заинтересованных сторон.
An important step towards increasing information flows about the situation of indigenous people can certainly be taken by collecting statistical data.
Важным шагом в направлении расширения потоков информации относительно положения коренных народов может, безусловно, стать сбор статистических данных.
Integrated and transparent descriptions of information flows inside and outside a statistical office are vital.
Комплексные и транспарентные описания информационных потоков в рамках и вне рамок статистического управления имеют исключительно важное значение.
To improve information flows between central Government
Улучшение обмена информацией между центральным правительством
It is vitally important for countries to work towards integrating systems and information flows that facilitate the use of this evidence for the definition of national health policy.
Крайне важно, чтобы страны прилагали усилия по интеграции систем и потоков информации, которые стимулируют использование этих фактических данных для формулирования национальной политики здравоохранения.
Improving transparency and information flows could help to address information asymmetries and make senders aware
Повышение уровня прозрачности и расширение информационных потоков способны помочь в решении проблемы информационных асимметрий
The solution to achieving effective information flows across international markets lies in the use of common procedures and processes based on
Задачу обеспечения эффективного обмена информацией на международных рынках можно решить за счет использования общих процедур
Assisting in increasing market transparency and information flows that would improve the rationality of investments;
Оказание помощи в деле повышения транспарентности рынков и расширения потоков информации в целях обеспечения более рационального осуществления инвестиций;
Simplifying and eliminating redundancies in international trade procedures and information flows throughout the international supply chain;
Упростить и устранить избыточный характер процедур международной торговли и информационных потоков в масштабах международных производственно- сбытовых цепочек;
The"Single Window" environment aims to expedite and simplify information flows between trade and government
Цель реализации концепции" единого окна" заключается в ускорении и упрощении процедур передачи информации между сферами торговли
These recommendations include the need for the effective coordination of information flows between different agencies of the United Nations system on future El Niño events.
В этих рекомендациях упоминается необходимость обеспечения эффективной координации потоков информации о будущих явлениях Эль- Ниньо между различными учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
The"Single Window" environment aims to expedite and simplify information flows between trade and government
Среда" единого окна" призвана ускорить и упростить движение информации между торговлей и государственными органами,
when an abundance of options for information flows reduce the overall value of intellectual activity.
изобилие вариантов информационных потоков приводит к снижению общей ценности интеллектуальной деятельности.
To develop information flows between energy efficiency agencies,
Расширение обмена информацией между учреждениями, занимающимися вопросами энергоэффективности,
capacity-building for effective information flows; networking
создание потенциала для эффективной передачи информации; установление связей
Результатов: 439, Время: 0.1012

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский