IS A MATTER - перевод на Русском

[iz ə 'mætər]
[iz ə 'mætər]
вопрос
question
issue
matter
subject
q
topic
вызывает
causes
raises
calls
triggers
evokes
posed
leads
results
induces
creates
является предметом
is the subject
is a matter
is the object
was the focus
is the purpose
is covered
represents a matter
дело
case
business
thing
matter
deal
cause
file
affair
fact
deed
является делом
is a matter
is a thing
is the business
is a cause
касается
concerns
relates to
deals
regarding
refers to
applies
addresses
involves
touches
as to
имеет
has
is
features
enjoys
possesses
является прерогативой
is the prerogative
is the responsibility
is a matter
is reserved
is the preserve of
является проблемой
is a problem
is an issue
is a challenge
is a concern
is problematic
is a matter
represents a problem
значение
importance
value
significance
meaning
important
relevance
weight
matter
priority
implications
вопрос является вопросом

Примеры использования Is a matter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is a matter of great concern to Pakistan.
Это вызывает у Пакистана серьезную озабоченность.
This is a matter for the Commission on Human Rights or the Security Council to decide.
Принятие соответствующего решения является прерогативой Комиссии по правам человека или Совета Безопасности.
In addition, the deprivation of life by the authorities of the State is a matter of utmost gravity.
Кроме того, лишение жизни властями государства является делом исключительной тяжести.
The boys admitted that this fact is a matter of pride for them.
Ребята признались, что этот факт является предметом их гордости.
Access to drinking water and sanitation is a matter for the entire world population.
Доступ к питьевой воде и санитарным услугам касается всего населения нашей планеты.
The conflict in the Middle East is a matter that has clearly tested the capacity of the Organization.
Ближневосточный конфликт является проблемой, которая явно подвергает проверке дееспособность Организации.
This is a matter of federal importance.
Это дело государственной важности.
Rather, it is a matter of perseverance and conscientiousness.
Скорее, это вопрос настойчивости и добросовестности.
Spreading HIV infection among heroin abusers is a matter of serious concern.
Серьезную обеспокоенность вызывает распространение среди наркоманов инфекции ВИЧ.
The humanitarian situation in Somalia is a matter of serious concern.
Гуманитарная ситуация в Сомали является предметом серьезной озабоченности.
First and foremost, R2P is a matter of national responsibility.
Обязанность защищать прежде всего является делом национальной ответственности.
We have been violently reminded that combating terrorism is a matter for us all.
Нам жестоко напомнили, что борьба с терроризмом касается нас всех.
It is a matter of principle. And honour.
Это дело принципа и чести.
The Somalia crisis is a matter of which Kenya has remained seized for years.
Кризис в Сомали является проблемой, которой Кения занимается в течение многих лет.
It is a matter of sound macroeconomic policies.
Это вопрос разумной макроэкономической политики.
What the norm means is a matter, always, for conjecture
То, что норма всегда имеет значение, для построения гипотезы
This is a matter of serious concern to my country.
Это вызывает серьезную обеспокоенность моей страны.
The mutual understanding between our two companies is a matter of our pride.
Достигнутое взаимопонимание между нашими компаниями является предметом нашей гордости.
sale of equipment is a matter for professionals.
продажа оборудования является делом профессионалов.
It is a matter of principle.
Это дело принципа.
Результатов: 1194, Время: 0.093

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский