IS ACKNOWLEDGED - перевод на Русском

[iz ək'nɒlidʒd]
[iz ək'nɒlidʒd]
признается
recognizes
acknowledges
admits
recognises
confesses
recognition
accepted
признания
recognition
acceptance
confession
acknowledgement
admission
acknowledgment
acclaim
appreciation
recognizing
acknowledging
признанный
recognized
recognised
acknowledged
accepted
acclaimed
reputable
avowed
признаются
recognized
are recognised
acknowledges
recognition
admit
are accepted
confess
deemed
considered
признание
recognition
acceptance
confession
acknowledgement
admission
acknowledgment
acclaim
appreciation
recognizing
acknowledging

Примеры использования Is acknowledged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should be noted that this is acknowledged by the Secretary-General in his report.
Следует отметить, что Генеральный секретарь признает это в своем докладе.
then your diploma is acknowledged.
то твой диплом признают.
Acknowledgement of commands If the command is acknowledged and performed.
Квитирование отправляемых команд на устройстве Команда распознана и выполняется.
Humility,… simplicity,… absence of egoism…- all this is acknowledged as true….
Смирение, простота, отсутствие эгоизма- это признано ис- тинным.
The FENOX Company produces automotive components the quality of which is acknowledged by the international ISO/TS 16949 standard.
Компания FENOX производит автокомпоненты, качество которых подтверждено международным стандартом ISO/ TS 16949.
Insurance indemnity is not paid until the injury is acknowledged as a permanent and irreversible loss.
Страховое возмещение не выплачивается прежде, чем повреждение будет признано постоянным и необратимым.
Together with Greece, it is acknowledged as the birthplace of Western culture.
Вместе с Грецией, он признан как родина западной культуры.
Kyoto is acknowledged by all to be imperfect.
Несовершенство Киото признают все.
Auto-EOI resets the IRQ level in the ISR immediately after the interrupt is acknowledged.
Автоматический режим EOI сбрасывает бит в ISR сразу после подтверждения прерывания.
The role of women in conflict prevention, resolution and peace consolidation is acknowledged in the preliminary agreement.
В предварительном соглашении признается роль женщин в области предотвращения и урегулирования конфликтов и укрепления мира.
Yearly«Serebryany Bor" is acknowledged as one of the most ecofriendly natural zones of Moscow and Moscow region.
Из года в год" Серебряный бор" признается одной из самых экологически чистых природных зон Москвы и Подмосковья.
This question is key, since coordination does not just happen because it is acknowledged as necessary.
Этот вопрос имеет ключевое значение, поскольку одного лишь признания необходимости координации недостаточно для ее осуществления.
This is acknowledged by regional groups,
Это признается региональными группами,
There have been a few more recent cases where the role of specific commodity sectors in driving growth is acknowledged.
В последнее время можно отметить несколько больше случаев признания роли конкретных сырьевых секторов в стимулировании роста.
In modern academic world Bagrat Ulubabyan is acknowledged as a respected scholar in the field of Caucasiology.
В современном академическом мире Баграт Улубабян известен как признанный специалист в области кавказологии.
Yet exclusively market-driven globalization is acknowledged to be indifferent to fairness,
Тем не менее признается, что глобализация, исключительно ориентированная на рынок, безразлична к справедливости,
Our Research& Development facility is acknowledged to be the industry's high-achiever with,
Наши центры исследований и разработок признаются одними из лучших в индустрии при одновременной разработке,
Capital Markets Practice is acknowledged among the leaders.
рынков капиталов признается среди лидеров рынка.
only that the relationship is acknowledged.
называет своих детей, признаются только взаимоотношения.
At the public policy level, however, a prerequisite for a balanced approach is that the very existence of several models is acknowledged.
Однако на уровне государственной политики предварительным условием для сбалансированного подхода является признание самого факта существования нескольких моделей.
Результатов: 236, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский