IT APPEARED - перевод на Русском

[it ə'piəd]
[it ə'piəd]
представляется
is submitted
seems
appears
is
is presented
apparently
provides
оказалось
was
it turned out
has proved
appeared
found
apparently
became
выяснилось
it turned out
revealed
found
it became clear
showed
it appeared
it emerged
it transpired
it was discovered
it became apparent
по-видимому
apparently
likely
probably
may
presumably
perhaps
seemingly
evidently
appears
seems
казалось
seemed
thought
felt
appeared
looked
believed
seemingly
apparently
похоже
seem
i guess
i think
apparently
sound like
look like
appear
similar
's like
она появилась
she appeared
she showed up
she came
it emerged
she arrived
it was featured
here she
it originated
очевидно
obviously
apparently
clearly
evidently
appear
seem
it is clear
it is obvious
it is evident
судя по всему
apparently
seems
likely
it appears
by all
to all appearances
probably
by the looks of it
presumably
from the looks of things
повидимому
appears
seems
apparently
likely
may
probably
perhaps
оно фигурирует
он по видимости
значилось

Примеры использования It appeared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a separate dish, it appeared in the XIV century.
В качестве самостоятельного блюда она появилась в XIV веке.
It appeared that these people were businessmen and local officials.
Оказалось, что это местные коммерсанты и чиновники.
It appeared to Stephen that the grace of God had prevented David from building a temple.
Стефану казалось, что Давида удержала от построения храма Божья благодать.
It appeared as though some delegations overlooked that fact.
Как представляется, ряд делегаций упускают этот факт из виду.
It appeared, however, that neither journalist had published the content of the information.
Однако выяснилось, что ни один из журналистов не опубликовал содержание этой информации.
It appeared, however, that those resources were insufficient for the first segment of the preparatory process.
Однако этих ресурсов недостаточно, повидимому, для первого этапа подготовительного процесса.
It appeared that these men had not been physically mistreated by the authorities.
Похоже, что эти лица не подверглись физическому воздействию со стороны властей.
It appeared that there had been some confusion regarding the criminalization of discrimination.
Очевидно, существует определенное недопонимание в отношении криминализации дискриминации.
It appeared that Russians are not so different from their“Slavic cousins” on the South.
Оказалось, что русские не так уж отличаются от своих« славянских братьев».
Top But Vronsky, it appeared, had no doubts on that score.
Top Но Вронский, казалось, не сомневался в этом.
According to a myth, it appeared the first and existed before all others.
Согласно мифу, она появилась первой и существовала до всех остальных.
It appeared that confessions were frequently used in court proceedings in the State party.
Представляется, что во время судебных разбирательств в государстве- участнике часто используются признательные показания.
It appeared that the victims were afraid to complain.
Похоже, что запуганные жертвы не решаются подавать жалобы.
It appeared that much effort was expended on discussing reforms of a perfectly functioning system.
Много сил, повидимому, тратится на обсуждение реформ системы, которая прекрасно функционирует.
It appeared that the girl we have was Larissa,
Оказалось, что встретившаяся нам девушка- ее звали Лариса,
Yet now it appeared that they had become even more hardened toward Jesus.
Но теперь казалось, что они еще больше ожесточились против Иисуса.
It appeared outside the complex.
Она возникла за пределами комплекса.
It disappeared just as from quietly as it appeared.
Он исчез так же, как от тихо как она появилась.
It appeared that all decisions were taken by the Executive and that there was no recourse.
Похоже, все решения принимаются исполнительной властью без возможности их обжалования.
By the way, at this stage it appeared as five intermediate mountain finishes.
Кстати, на этом этапе оказалось сразу пять промежуточных горных финишей.
Результатов: 1011, Время: 0.0924

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский