KEEP HIM - перевод на Русском

[kiːp him]
[kiːp him]
держать его
keep him
hold him
have him
to maintain it
оставить его
leave him
keep it
let him
park it
abandon him
to retain it
him to stay
save it
put him
give it
удержать его
keep him
hold it
stop him
задержи его
stall him
keep him
hold him off
slow him down
заставлять его
make him
keep him
force him
to oblige him
сохранить ему
keep him
to save his
поддерживать его
support him
keep it
maintain it
to sustain it
to encourage his
не дают ему
do not give him
keep him
пусть он
let him
may he
make him
get him
tell him
he can
even though he
if he
keep him
even if it
чтобы он
that he
that it
so that he
whatever he
so that they
make him
so that it can
охранять его
подержи его
составить ему
отвлеки его
его содержать

Примеры использования Keep him на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have to keep him here.
Нам нужно держать его здесь.
We just have to keep him alive.
Мы должны сохранить ему жизнь.
Keep him there, and I will be right over.
Задержи его, Я скоро буду.
Or… we could keep him here at the precinct.
Или… можно оставить его в участке.
We mustn't keep him waiting.
Мы не должны заставлять его ждать.
Keep him until we take his ashes to the lake.
Пусть он будет у тебя, пока мы не развеем его прах над озером.
Keep him here with us.
Чтобы он был здесь с нами.
They will keep him at the edge of life.
Они будут поддерживать его на грани жизни и смерти.
We can't keep him here. Even locked up.
Мы не можем держать его здесь, даже запертым.
We can try and keep him comfortable at this point but.
Мы можем попытаться удержать его на таком уровне.
Help me keep him alive.
Помогите сохранить ему жизнь.
But I couldn't keep him.
Но я не могла оставить его.
so keep him at the movies.
так что задержи его в кино.
Well, we better not keep him waiting.
Хорошо, нам лучше не заставлять его ждать.
Keep him from crawling up my ass?
Чтобы он прекратил охотиться на мой зад?
Keep him very happy.
Пусть он будет очень доволен.
But you must keep him outside, in the yard.
Но ты должен держать его снаружи, во дворе.
Death could not keep Him in the ground.
Смерть не могла удержать Его в могиле.
I decided to take your advice and keep him that way.
Я решил принять твой совет и оставить его.
I promised that I would keep him safe.
Я обещала ему, что буду охранять его.
Результатов: 417, Время: 0.1102

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский