MUCH PROGRESS - перевод на Русском

[mʌtʃ 'prəʊgres]
[mʌtʃ 'prəʊgres]
значительный прогресс
significant progress
considerable progress
substantial progress
much progress
important progress
great progress
remarkable progress
major progress
notable progress
strong progress
большой прогресс
great progress
much progress
major progress
significant progress
enormous progress
great strides
большого прогресса
great progress
much progress
major progress
significant progress
enormous progress
great strides
значительных успехов
significant progress
considerable progress
significant success
considerable success
significant advances
significant strides
significant achievements
significant gains
substantial progress
great strides
больших успехов
great success
great strides
much success
great progress
great achievements
big successes
significant progress
much progress
great advances
significant achievements
немалый прогресс
significant progress
much progress
substantial progress
considerable progress
большего прогресса
more progress
are more advanced
greater progress to be made
особого прогресса
particular progress
much progress
little progress
значительного прогресса
significant progress
considerable progress
substantial progress
much progress
important progress
great progress
remarkable progress
major progress
notable progress
strong progress

Примеры использования Much progress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Much progress has been achieved in the development of regional transport networks,
Значительный прогресс был достигнут в развитии региональных транспортных сетей,
Despite significant efforts, not much progress had been achieved in promoting domestic savings in those countries,
Несмотря на значительные усилия, большого прогресса в деле увеличения внутренних сбережений в этих странах достичь не удалось
Much progress has been observed in the area of expanding cooperation with neighboring
Значительный прогресс наблюдается в области расширения сотрудничества по проблемам торговли людьми с соседними
The Group recognizes that much progress has been made by the Haitian authorities to sustain recovery efforts and recommends the following actions for their consideration.
Группа признает, что власти Гаити добились значительных успехов в поддержании усилий по восстановлению, и рекомендует для их рассмотрения следующие меры.
Japan welcomes the fact that African countries have made much progress in implementing NEPAD programmes since the Partnership's launching,
Япония приветствует тот факт, что африканские страны добились большого прогресса в осуществлении программ НЕПАД с момента возникновения Партнерства,
Satisfaction and guarantees of non-repetition: the Brazilian State has made much progress in the adoption of satisfaction measures and in the pursuit of guarantees of non-repetition.
Удовлетворение и гарантия того, что прошлое не вернется: бразильское государство достигло больших успехов в принятии мер с целью добиться чувства удовлетворения у указанной категории населения и обеспечить гарантии неповторения прошлого.
Much progress has been made in stabilizing the security situation in the Democratic Republic of the Congo.
Значительный прогресс был достигнут в стабилизации положения в области безопасности в Демократической Республике Конго.
In the 10 years since the adoption of resolution 1373(2001), much progress has been made in this global effort.
Принимавшиеся на глобальном уровне в течение 10 лет со дня принятия резолюции 1373( 2001), позволили добиться значительных успехов.
Much progress had been achieved since the entry into force of Protocol V, and the plan of action on victim assistance was a significant step forward.
С момента вступления в силу Протокола V достигнут немалый прогресс, и План действий по оказанию помощи жертвам является значительным шагом вперед.
Humanity has made much progress in the defence of human rights in the course of the last 50 years,
Человечество добилось большого прогресса в защите прав человека в течение последних 50 лет,
I cannot, however, point to much progress on these issues in the last year.
Однако я не могу указать на значительный прогресс по этим вопросам за последний год.
Mr. Agamah(Nigeria) said that the Council had made much progress in carrying out its mandate
Г-н Агамах( Нигерия) говорит, что Совет добился больших успехов в выполнении своего мандата
However, not much progress has taken place in the field in the last decades, particularly in less developed countries.
Однако за последние десятилетия большого прогресса в этой области, в частности в менее развитых странах.
Much progress had been made since independence, and Tanzanian women enjoyed certain rights that women in more developed countries lacked.
С момента провозглашения независимости страны был достигнут значительный прогресс, а танзанийские женщины пользуются отдельными правами, которых нет даже у женщин во многих развитых странах.
Under his wise leadership, we have made much progress in implementing the Millennium Declaration
Под его прозорливым руководством мы добились больших успехов в осуществлении Декларации тысячелетия
the survey revealed that non-BRIC countries have achieved much progress in terms of data centre modernisation.
обзор выявил, что не- ВRIС страны достигли большего прогресса в модернизации дата- центров.
While Sierra Leone has made much progress in terms of civil
Если в плане гражданских и политических прав Сьерра-Леоне добилась большого прогресса, то ее показатели в области экономических,
Much progress had been made in increasing women's access to health,
Значительный прогресс был достигнут в расширении доступа женщин к медицинским услугам,
We note with regret that the Working Group did not make much progress with respect to the veto.
Мы с сожалением отмечаем, что Рабочая группа не добилась особого прогресса в отношении права вето.
Much progress has been made, but the road still to be travelled is very long.
На сегодняшний день удалось добиться большого прогресса, но все еще предстоит пройти долгий путь.
Результатов: 249, Время: 0.086

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский