must informis obliged to informis obliged to reportis required to informshall informmust reportis obligated to reportis bound to informshall be obliged to notifyshould report
must informis obliged to informis required to informshall inform
обязан информировать
is obliged to informmust informhas to informhas the obligation to informwas required to informshall notifymust notifyshall be required to notifyshall inform
Under paragraph 4 of article 4 of the Convention, the secretariat must inform the Parties of new designations
В соответствии с пунктом 4 статьи 4 Конвенции секретариат должен информировать Стороны о новых назначениях
I must inform you that document CD/2007/L.1 has been carefully studied by the competent authorities in Caracas.
Я должен сообщить вам, что документ CD/ 2007/ L. 1 был тщательно изучен компетентными ведомствами в Каракасе.
Accordingly, we still are of the view that the Council must inform and consult non-members of the Council that are affected by its decisions.
Поэтому мы по-прежнему считаем, что Совет должен информировать государства, не являющиеся членами Совета, и консультироваться с теми из них, которых затрагивают его решения.
Moreover, the disciplinary authority must inform those authorities of the action taken on the information supplied by them.
Кроме того, дисциплинарный орган должен проинформировать указанные органы о том, какие меры были приняты в отношении представленной ими информации.
Nonetheless, in either case the creditor must inform the grantor of the intended manner of realizing upon the encumbered assets.
Тем не менее, в любом случае кредитор должен сообщить лицу, предоставляющему право, о предполагаемом способе реализации своего права по отношению к обремененным активам.
In any event, the employer must inform the young persons concerned
В любом случае работодатель должен информировать несовершеннолетних и его родителей
Furthermore, the investigatory judge must inform the accused of the right to a lawyer,
Кроме того, следственный судья должен проинформировать обвиняемого о праве на адвоката
The prosecutorial authority of Azerbaijan with which the request is filed must inform the competent requesting authority of the foreign State of the outcome of criminal proceedings.
Орган уголовного преследования Азербайджанской Республики, в который подан запрос, должен сообщить запрашивающему компетентному органу иностранного государства об итоговом решении по уголовному делу.
The participant must inform the organizers about changes in the competitive program not later than 2 weeks before the start of the competition.
Об изменениях конкурсной программы участник обязан сообщить организаторам не позднее, чем за 2 недели до начала конкурса.
The CUSTOMER must inform TOP SAILING CHARTER immediately of any accidents
КЛИЕНТ должен информировать TOP SAILING CHARTER непосредственно о любой аварии
Before delivering my prepared statement, therefore, I must inform heads of State
Прежде чем я сделаю свое подготовленное выступление, я должен проинформировать глав государств
Which is why I must inform you,'a few moments ago Dominion troops… reduced Lakarian City to ashes.
Вот почему я должен сообщить вам, что несколько минут назад войска Доминиона уничтожили город Лакариан дотла.
It is the retailer who must inform the supplier(BigBuy) of its tax scheme for the sales equalization tax to be included in its invoices.
Розничный продавец обязан проинформировать поставщика( BigBuy) о своей системе налогообложения, чтобы уравнительный налог учитывался в счетах.
Medical personnel must inform the patient about the purpose
Медицинский персонал должен информировать пациента о целях
When contacting by phone the Client must inform the Bank's employee of the required personal data.
При обращении по телефону Клиент обязан сообщить сотруднику Банка требуемые личные данные. 3. 3.
I must inform you, since you ask, that I leave for Fontainebleau at the end of the week.
Я должен проинформировать вас, раз вы спрашиваете, что я отбываю в Фонтенбло в конце недели.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文