MUST INFORM in Polish translation

[mʌst in'fɔːm]
[mʌst in'fɔːm]
musi informować
muszą poinformować
muszą informować
powinna poinformować o
should inform
należy się informować
musi zawiadomić

Examples of using Must inform in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Company must inform Retail Clients of material difficulties relevant to the proper carrying out of their order(s)
Spółka musi poinformować klientów detalicznych trudności materialne istotne dla prawidłowego przeprowadzania ich kolejności(s)
The entrepreneur must inform about the ODR platform,
Przedsiębiorca musi informować o platformie ODR,
Guests must inform the hotel at least 24 hours in advance of their estimated arrival time.
Goście proszeni są o poinformowanie obiektu o planowanej godzinie przyjazdu na co najmniej 24 godziny przed przybyciem.
Germany must inform the Commission of the measures taken in a report to be submitted at the latest at the end of the second quarter of 2005.
Niemcy muszą poinformować Komisję o podjętych środkach właściwych w sprawozdaniu, które należy przedłożyć najpóźniej do końca drugiego kwartału 2005 r.
We must inform them in the software settings
My musi poinformować je w ustawieniach oprogramowania
Member States applying this provision must inform the Commission which shall in turn inform the other Member States thereof.
Państwa Członkowskie stosujące ten przepis muszą poinformować Komisję, która z kolei poinformuje o tym inne Państwa Członkowskie.
also fixing a threshold above which the funds must inform regulators;
przy równoczesnym ustaleniu progu, od którego fundusze te muszą informować organy nadzoru;
The seller must inform the purchaser in writing about the result of an evaluation sufficient by e-mail.
Owyniku takiej opinii, Sprzedający musi poinformować Kupującego w formie pisemnej e-mail jest wystarczający.
Member States must inform mobile network operators operating in the country of the most appropriate PSAP to route eCalls.
Państwa członkowskie muszą poinformować działających na ich terytorium operatorów sieci komórkowych o najbardziej właściwym PSAP, do którego należy kierować zgłoszenia eCall.
nursing homes… must inform the police… about all patients admitted for treatment.
domy opieki muszą informować policję o wszelkich przyjęciach pacjentów.
The customer must inform the Homair Vacances representative on site,
Klient musi poinformować przedstawiciela Homair Vacances na miejscu,
Guests must inform to the hotel before 3 days their arrival to cancel their room
Goście muszą poinformować do hotelu 3 dni przed ich przybyciem do odwołania swojego pokoju
The Company must inform Retail Clients of material difficulties relevant to the proper carrying out of their order(s)
Spółka musi poinformować klientów detalicznych trudności materialne istotne dla prawidłowego przeprowadzania ich kolejności(s)
The Member States which authorise that alternative test must inform the other Member States and the Commission.
Państwa Członkowskie, które zatwierdzą wspomniany test alternatywny, muszą poinformować pozostałe Państwa Członkowskie oraz Komisję.
the charterer for technical problems must inform the base, before he even begins to potter.
czarterującego do problemów technicznych, musi poinformować bazy,, zanim jeszcze zacznie potter.
The institutions supplying classified information or documents to the Ombudsman must inform the Ombudsman of their classified status.
Instytucje dostarczające Rzecznikowi Praw Obywatelskich zastrzeżone informacje bądź dokumenty muszą poinformować go o stopniu ich utajenia.
The Eurojust decision states when the Member States' judicial authorities- in other words the EJN contact points- must inform Eurojust about specific cases.
Decyzja Eurojustu określa, kiedy władze sądowe państw członkowskich- innymi słowy punkty kontaktowe Europejskiej Sieci Sądowej- muszą poinformować Eurojust o konkretnych sprawach.
Pelagic vessels who have concluded fishing in a protected area for vulnerable deep-sea habitats as set out in paragraph 1 must inform the Irish FMC on departure from the area.
Statki do połowów pelagicznych, które zakończyły połowy w obszarze ochrony wrażliwych siedlisk głębinowych, jak określono w ust. 1, muszą poinformować irlandzkie Centrum Monitorowania Rybołówstwa(CMR) o opuszczeniu obszaru.
Member States taking the initiative to outsource part of the visa handling procedure must inform the Member State(s)
Państwa członkowskie decydujące się na podzlecanie części procedury wizowej muszą powiadomić państwo(-a) członkowskie, które reprezentują,
Guests wishing to eat breakfast at the hotel must inform the hotel at check-in.
Goście, którzy chcieliby zjeść śniadanie w hotelu, proszeni są o poinformowanie personelu obiektu w momencie zameldowania.
Results: 110, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish