are not considereddoes not addressare not addressedare not regardedare not treatedare not dealtare not seendoes not considerare not covereddoes not deal
are not consideredare notare not regarded asdon't countshall not be considered to beshall notare not treated asdo not considerare not deemed to bedo not qualify
не рассмотренные
not considerednot addressednot reviewedhave not been reconsidered
is not consideredis not includedis not counteddoes not take into considerationdoes not includedoes not considerfailed to take accountdisregardsis not taken into considerationdoes not count
into account notinto consideration notnot considered
не рассматривается
is not consideredis not being examineddoes not addressis not regardedis not addressedis not seendoes not consideris not dealtdoes not dealnot be construed
is not consideredis notdoesn't countshall not be deemedis not regarded asshall not be regarded asshall notdoes not constituteshall not be considered to beis not to be considered as
not be regardedare not treatedwere not dealthave not been addresseddid not considerwere not revieweddid not addresswere not seenwere not examinednot be viewed
This season's championship was not considered official.
Чемпионаты мира, проводившиеся МАРШ, не признаются официально.
Thus, it's a non-issue and not considered in creating odds for most matches.
Таким образом, это не проблема, а не учитывать при создании шансов для большинства матчей.
Parties should clearly indicate the sources and sinks not considered in their inventories but which are included in the IPCC Guidelines,
Сторонам следует четко указывать источники и поглотители, которые не рассматриваются в их кадастрах, но включены в руководящие принципы МГЭИК,
However, filing refined and expanded preliminary charges is not considered as repeated attribution of criminal liability.
Вместе с тем не считаются повторным привлечением к уголовной ответственности случаи, когда осуществляется уточнение и расширение объема предварительно выдвинутых обвинений.
Since smuggled migrants are in principle not considered victims by the Dutch authorities, there is no special residence/legal rehabilitation available.
Поскольку незаконно ввезенные мигранты, в принципе, не рассматриваются в качестве потерпевших государственными структурами Нидерландов, то для них не предусматривается особых разрешений на проживание/ правовой реабилитации.
United Nations Volunteers, although not considered UNHCR staff members,
Хотя добровольцы Организации Объединенных Наций и не считаются сотрудниками УВКБ,
Parties should clearly indicate the sources and sinks not considered in their inventories but included in the IPCC Guidelines,
Сторонам следует четко указывать источники и поглотители, которые не рассматриваются в их кадастрах, но включены в руководящие принципы МГЭИК,
resource distribution frameworks, including options hitherto not considered.
распределения ресурсов, включая не рассмотренные до настоящего времени варианты.
The High Commissioner noted that the death penalty applied to crimes not considered"serious" under international norms,
Верховный комиссар обратил внимание на то, что смертный приговор был вынесен за преступления, которые по международным нормам не считаются" тяжкими",
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文