NOT CONSIDERED - перевод на Русском

[nɒt kən'sidəd]
[nɒt kən'sidəd]
не рассматриваются
are not considered
does not address
are not addressed
are not regarded
are not treated
are not dealt
are not seen
does not consider
are not covered
does not deal
не считаются
are not considered
are not
are not regarded as
don't count
shall not be considered to be
shall not
are not treated as
do not consider
are not deemed to be
do not qualify
не рассмотренные
not considered
not addressed
not reviewed
have not been reconsidered
не считают
do not consider
do not believe
don't think
are not considered
do not see
do not feel
do not regard
do not view
do not perceive
do not find
не учитывается
is not considered
is not included
is not counted
does not take into consideration
does not include
does not consider
failed to take account
disregards
is not taken into consideration
does not count
сочтена не
not considered
во внимание не
into account not
into consideration not
not considered
не рассматривается
is not considered
is not being examined
does not address
is not regarded
is not addressed
is not seen
does not consider
is not dealt
does not deal
not be construed
не считается
is not considered
is not
doesn't count
shall not be deemed
is not regarded as
shall not be regarded as
shall not
does not constitute
shall not be considered to be
is not to be considered as
не рассматривались
not be regarded
are not treated
were not dealt
have not been addressed
did not consider
were not reviewed
did not address
were not seen
were not examined
not be viewed
не рассматриваемые
не считающиеся
не рассматриваемых

Примеры использования Not considered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Not considered a new range,
Не рассмотрен новый ряд,
Not considered for boasting, but I think the decor quite original.
Не сочтите за хвастовство, но мне кажется, что декор довольно оригинальный.
Information not Considered as the RK NCA Subscribers' Personal Data.
Информация, не рассматриваемая в качестве персональных данных подписчиков НУЦ.
Not considered yet.
Еще не рассмотрены.
Paragraph 3(c) of the guidelines distinction not considered as discrimination.
Пункт 3 с руководящих принципов проведение различий, не рассматриваемое в качестве дискриминации.
An additional notification from France was submitted but withdrawn and not considered further.
Еще одно уведомление было представлено Францией, но потом оно было изъято и далее не рассматривалось.
Due to time constraints the report was not considered in 1996.
Ввиду отсутствия времени этот доклад в 1996 году рассмотрен не был.
The IBM 7700 was contemporary with the IBM 7000 series but not considered a member of it.
IBM 7700 был современником серии IBM 7000, но не считался ее членом.
Performance of contractors not considered.
Работа подрядчиков не рассматривалась.
Were they not considered a minority?
Разве они не признаются меньшинством?
This season's championship was not considered official.
Чемпионаты мира, проводившиеся МАРШ, не признаются официально.
Thus, it's a non-issue and not considered in creating odds for most matches.
Таким образом, это не проблема, а не учитывать при создании шансов для большинства матчей.
Parties should clearly indicate the sources and sinks not considered in their inventories but which are included in the IPCC Guidelines,
Сторонам следует четко указывать источники и поглотители, которые не рассматриваются в их кадастрах, но включены в руководящие принципы МГЭИК,
However, filing refined and expanded preliminary charges is not considered as repeated attribution of criminal liability.
Вместе с тем не считаются повторным привлечением к уголовной ответственности случаи, когда осуществляется уточнение и расширение объема предварительно выдвинутых обвинений.
Since smuggled migrants are in principle not considered victims by the Dutch authorities, there is no special residence/legal rehabilitation available.
Поскольку незаконно ввезенные мигранты, в принципе, не рассматриваются в качестве потерпевших государственными структурами Нидерландов, то для них не предусматривается особых разрешений на проживание/ правовой реабилитации.
United Nations Volunteers, although not considered UNHCR staff members,
Хотя добровольцы Организации Объединенных Наций и не считаются сотрудниками УВКБ,
Parties should clearly indicate the sources and sinks not considered in their inventories but included in the IPCC Guidelines,
Сторонам следует четко указывать источники и поглотители, которые не рассматриваются в их кадастрах, но включены в руководящие принципы МГЭИК,
resource distribution frameworks, including options hitherto not considered.
распределения ресурсов, включая не рассмотренные до настоящего времени варианты.
The High Commissioner noted that the death penalty applied to crimes not considered"serious" under international norms,
Верховный комиссар обратил внимание на то, что смертный приговор был вынесен за преступления, которые по международным нормам не считаются" тяжкими",
Результатов: 231, Время: 0.1

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский