Western experts have mistakenly overstated Dugin's influence because of his role in popularizing the Eurasianist terminology
Западные эксперты ошибочно преувеличивают влияние Дугина из-за той роли, которую он сыграл в популяризации евразийской терминологии
solving social problems, popularizing charity and philanthropy,
решая социальные проблемы, популяризируя благотворительность и филантропию,
The projects were aimed at popularizing pre-school education among children aged 3-5 living in rural areas where there had previously been no kindergartens.
Проекты были направлены на популяризацию дошкольного образования детей в возрасте от трех до пяти лет в сельской местности, где ранее не было детских садов.
Instead of popularizing this sport and creating all the conditions for the fans,
Вместо того, чтобы популяризировать этот вид спорта и создавать все условия для болельщиков,
Developing, strengthening and popularizing national constitutions
Разработка, укрепление и популяризация национальных конституций
the Council made suggestions for popularizing the work of the Centre.
Совет внес предложения о популяризации работы Центра.
Popularizing the Declaration will be part of the Special Rapporteur's approach to her work,
Популяризация Декларации будет одним из элементов подхода Специального докладчика к ее работе,
Being an umbrella brand, the Global Energy Prize includes programs aimed at popularizing energy science among young
Являясь зонтичным брендом,« Глобальная энергия» включает в себя программы, нацеленные на популяризацию энергетической науки среди молодых
The company is best known for popularizing the shareware distribution model for video games in the 1980s
Более всего известен популяризацией модели распространения программного обеспечения shareware в 1980- х и 1990- х годах,
The leadership of"New Frontiers" claimed that the organization will continue supporting and popularizing healthy lifestyle in the context of United Nations sustainable development goals.
Руководство« Новых Рубежей» заявило, что организация намерена дальше поддерживать и популяризировать здоровый образ жизни, следуя целям ООН в области устойчивого развития.
After her death, Fomintsev resigned from the dispensary and focused on popularizing mass cancer prevention
После ее смерти Фоминцев уволился из диспансера и сосредоточился на популяризации массовой профилактики рака
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文