PRESUMPTUOUS - перевод на Русском

[pri'zʌmptʃʊəs]
[pri'zʌmptʃʊəs]
самонадеянно
arrogant
presumptuous
conceited
cocky
бесцеремонным
presumptuous
arrogant
cavalier
высокомерными
arrogant
snooty
самоуверенно
confident
arrogant
presumptuous
overconfident
самоуверенным
cocky
self-confident
arrogant
overconfident
self-righteous
self-assured
opinionated
самонадеянным
arrogant
presumptuous
conceited
cocky
самонадеянный
arrogant
presumptuous
conceited
cocky
самонадеянной
arrogant
presumptuous
conceited
cocky
бесцеремонно
unceremoniously
summarily
presumptuous
discourteously
brusquely
unapologetically
зарвавшихся

Примеры использования Presumptuous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I hope that wasn't presumptuous.
Надеюсь, это не было самонадеянным.
That's, like, presumptuous.
Это как-то самонадеянно.
She thought it was presumptuous and asked me to leave.
Она подумала, что это было бесцеремонно, и попросила меня уйти.
You may think me presumptuous but my attachment is sincere.
Вы можете думать, что мне самонадеянно но моя привязанность искренняя.
Such a presumptuous claim is legally void
Такое самоуверенное заявление является юридически недействительным
Isn't that very presumptuous… with St Christopher still present?
Вы черезчур самоуверены. Сан Кристофер все еще жив?
That was presumptuous of me and, um, I overstepped my boundaries.
Я была бесцеремонна, и… переступила черту.
I would never be so presumptuous.
Я никогда не был бы столь самонадеян.
I was very presumptuous.
Я был слишком высокомерен.
I'm not that presumptuous.
Я не настолько самонадеян.
Don't be presumptuous.
Не будьте высокомерны.
keep back your servant from presumptuous transgression.”.
удержи твоего слугу от высокомерного беззакония».
Presumptuous."Failing to observe the limits"of what is permitted or appropriate.
Самонадеянность- это неспособность соблюдать границы дозволенного или уместного.
And it might be a little presumptuous, but we would like to be in your wedding party.
Может, это немножко нагло, но мы хотим быть на вашей свадьбе.
Sir Thomas. I hope you didn't find my invitation presumptuous.
Сэр Томас, надеюсь, вы не сочли нахальным мое приглашение.
I hope you didn't find me presumptuous.
Ќадеюсь, ты не сочтешь мен€ наглецом.
I just didn't want to be too presumptuous.
Я просто не хотел быть слишком наглым.
No, not presumptuous, but.
Нет, не презумптивный, но.
To claim that imaginary entities were real seemed presumptuous, even blasphemous.
Тверждать что воображаемые фикции реальны, казалось самонаде€ нным, даже кощунственным.
For me to thank you as equals would be presumptuous.
Благодарить вас как равных было бы неуместно.
Результатов: 86, Время: 0.0731

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский